子曰:「伯夷、叔齊不念舊惡,怨是用希。」(《論語‧公冶長‧二十三》)
【註釋】
伯夷、叔齊:商末孤竹國的兩位王子。邢昺疏引《春秋少陽篇》:「伯夷姓墨,名允,字公信。伯,長也;夷,諡。叔齊名智,字公達,伯夷之弟,齊亦諡也。」相傳孤竹君遺命立叔齊為君,叔齊讓位給伯夷,伯夷不受,叔齊也未繼位,二人先後而去。武王伐紂,二人扣馬諫阻。後,恥食周粟,採薇而食,餓死於首陽山。
舊惡:一說:人惡能改,即不念其舊。一說:此惡字即怨字,舊惡即夙怨。(錢穆)
【討論】
伯夷、叔齊,是中國歷史文化中赫赫有名的人物,後人評論很多。司馬遷著《史記》,《伯夷列傳》為七十列傳之首。孔子認為伯夷、叔齊是「古之賢人也」,《論語》記載了四則相關評價,本章為其一。
在解讀本章之前,不妨先看看孟子怎麼說。孟子說:「伯夷,聖之清者也」。如何「清」法?
「伯夷,目不視惡色,耳不聽惡聲。若不是他理想的君主,不侍奉;不是他理想的百姓,不使喚。天下太平就出來做官,天下混亂就隱退不出。施行暴政的國家,住有暴民的地方,他都不願意居住。他認為和沒有教養的鄉下人相處,就像穿戴著上朝的禮服禮帽卻坐在泥途或炭灰上一樣。當紂之時,居北海之濱,以待天下之清也。故聞伯夷之風者,頑夫廉,懦夫有立志。」《孟子‧萬章下》
「伯夷,非其君不事,非其友不友。不立於惡人之朝,不與惡人言。」「是故諸侯雖有善其辭命而至者,不受也。不受也者,是亦不屑就已。」(《孟子‧公孫丑上》)
乍看之下,這樣的人是不是太清高,太招人忌恨,太不容於人呢?
非也。本章孔子的話一語中的、讓人耳目一新:「伯夷、叔齊不念舊惡,怨是用希。」大概意思,伯夷、叔齊,不念舊惡,不記仇,所以他們心上亦少有怨,而別人對他們的怨恨也會少。人是可以被感化的。
伯夷、叔齊是怎麼做到的呢?朱熹《朱子語類》中如是說:「不念舊惡,怨是用希」「此與顏子『不遷怒』意思相似。蓋人之有惡,我不是惡其人,但是惡其惡耳。到他既改其惡,便自無可惡者。今人見人有惡便惡之,固是。然那人既改其惡,又從而追惡之,此便是因人一事之惡而遂惡其人,卻不是惡其惡也。」換言之,「其所惡者,因其人之可惡而惡之,而所惡不在我。及其能改,又只見他善處,不見他惡處。聖賢之心皆是如此。」
朱熹《論語集註》引程子曰:「不念舊惡,此清者之量。」又曰:「二子之心,非夫子孰能知之?」
錢穆說:蓋二子惡惡嚴,武王伐紂,二子猶非之,則二子之於世,殆少可其意者。然二子能不念舊惡,所謂朝有過夕改則與之,夕有過朝改則與之。其心清明無滯礙,故雖少所可,而亦無所怨。如孔子不怨天不尤人,乃二子己心自不怨。
正因為伯夷、叔齊有如此之「清」,又有如此之「量」(不念舊惡),所以兄弟倆能坦然讓國,放棄國君之位。這在禮壞樂崩的春秋,是難得的!而孔子之表彰二人,也恰恰是聖人眼光。
主要參考資料
《論語註疏》(十三經註疏標點本,李學勤主編,北京大學出版社)
《論語集註》(朱熹,載入《四書章句集註》)
《四書直解》(張居正,九州出版社)
《論語正義》(清 劉寶楠著)
《論語新解》(錢穆著,三聯書店)
《論語譯註》(楊伯峻著,中華書局)
《論語今註今譯》(毛子水註譯,中國友誼出版公司)
《論語三百講》(傅佩榮著,北京聯合出版公司)
《論語譯註》(金良年撰,上海古籍出版社)
《論語本解(修訂版)》(孫欽善著,三聯書店
《論語今讀》(李澤厚著,中華書局,2015)
《天下歸仁——王蒙說〈論語〉》
《論語講要》(李炳南著,長江文藝出版社)
看更多【論語說】系列文章。#
-------------------
局勢持續演變
與您見證世界格局重塑
-------------------
🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知:
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand
📰周末版實體報銷售點👇🏻
http://epochtimeshk.org/stores


















