暢銷書《On Bullshit》的作者、普林斯頓大學哲學系教授Harry G. Frankfurt近日逝世,享壽九十四歲。Frankfurt是分析哲學家,專研道德哲學和理性主義。2005年,他出版了自己1986年寫的論文《On Bullshit》,字體放得頂大也只六七十頁,也許因為篇幅短,標題通俗,這本學術書竟一紙風行。

「Bullshit」的中文怎翻譯呢?儘管Frankfurt對bullshit的定義跟字典不盡相同,但一般中譯如「屁話」、「胡扯」、「胡說八道」都是恰當的,用香港話來說大概最接近「鳩噏」,只是稍嫌粗俗,或可代以「狗噏」。若用文言表達,我會譯成「讕語」。

甚麼是「狗噏」?它的最大害處是甚麼?Frankfurt教授的答案頗具洞見。書中舉出的「狗噏」實例不多,其中一個跟大哲學家維根斯坦有關。話說維根斯坦的友人Fania Pascal剛切除扁桃腺,渾身不適,便對維根斯坦說:「我覺得自己像一隻被輾過的狗。」維根斯坦很反感,回道:「你根本不知道狗被輾過有何感覺。」

當然,大家都明白Pascal只是打譬喻,以生動的方式描述自己不舒服而已。但在維根斯坦看來,這種描述完全不經大腦,信口開河,表現出一種對事實漠然的態度。在Frankfurt的分析中,狗噏跟扯謊是兩回事,而前者對真相的影響,比後者更壞。

自以為知道事實,卻刻意講相反的話,叫扯謊,Frankfurt認為,「因此說謊者是在回應事實,某程度上也尊重事實(A person who lies is thereby responding to the truth, and he is to that extent respectful of it)。」但對狗噏的人來說,他既不在乎真,亦不在乎假,只是隨便找些東西講講,編故事,操控聽眾,以達到自己的目標。

說謊者刻意站在事實的對立面,仍算「尊重」事實;但狗噏者從未把事實放在眼內,只是一味瞎扯,以求蒙混過關,所以狗噏的東西可以一時真,一時假。Frankfurt因此認為:「比起謊言,狗噏是事實的更大敵人(bullshit is a greater enemy of the truth than lies are)。」我很同意Frankfurt的結論。

極權国家對人民的愚弄和操控,除了透過謊言(通常很易辨識,只要你反過來解讀就是真相),更多是靠狗噏。狗噏者並不旨在騙你,所以有時會講些合乎事實的話,他只是「以結果為目標」(這句語意不通的話,本身正是狗噏的典型),靠狗噏來達到自己某個沒明言的目標。

最新鮮滾熱辣的狗噏例子,自然是「靖海侯」那篇轟動香港政圈的鳩文〈我们到底需要一个什么样的香港〉——作者寫的部份內容是事實,但其目標顯然不是批評時弊,甚至連諷刺也不是,他只是刻意拋些「異見」出來,試圖挑起香港政界反應,然後在成功釣出一堆白癡後,馬上180度轉向,聲稱被「斷章取義」。

在今天這個充斥bullshit的世代,Frankfurt的小書實在值得一讀。能夠分辨一個人是否在bullshit,本該是有文化的人都可做到的事,但很不幸,普及教育並未達成這個卑微的目標。◇(本文獲作者授權轉載)

作者簡介

馮睎乾,作家,在多家媒體任專欄作家。www.patreon.com/sefirot

------------------

🗞️9.17暫別實體 立即預購
https://bit.ly/buybyepaper

🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand