生於希臘的伊柯諾繆(Ioannis Ikonomou)在歐盟擔任通譯官,通曉32種語言,是歐盟翻譯冷僻語言機密文件的得力助手。

伊柯諾繆通曉的語言,除了母語外,包括英語、德語、意大利語、俄語、東非斯瓦希里語、希伯來語、阿拉伯語、普通話和孟加拉語等,還有可能已經失傳的語言,如古教會斯拉夫語(Old Church Slavic)。

今年52歲的伊柯諾繆告訴希臘媒體greekreporter.com網站記者,他學習語言的動力是好奇。「那是我這一生的註解」,他說:「讀書時,我不會和同伴去踢足球,大多數同學都覺得我很無趣,我更喜歡探索語言世界。」

歐盟執委會迫切需要有人會翻譯希伯來語、普通話和阿塞拜疆語的機密文件,然而,歐盟2,000多名翻譯人員中很少有人能處理這個問題,伊柯諾繆是他們的最佳助手。

他不但了解現代語言,還了解古老的語言,如拉丁語、瑪雅語、古英語、古愛爾蘭語、古伊朗語。「語言就像愛情」,他說。

伊柯諾繆20歲時,已經學會15種語言。當他進入歐盟工作時,又學會更多歐盟官方語言。歐盟24種官方語言中,伊柯諾繆會其中的21種,他坦承忘了立陶宛語,也沒有時間學蓋爾語(Gaelic)或馬耳他語(Maltese)。

在接受ktvq.com記者訪問時,伊柯諾繆用德語說:「我是一個非常好奇的人。」用普通話說:「我已經想出怎麼學習好外國語言。」

伊柯諾繆表示,想要精通數個語言,沒有捷徑,最好的方法就是把自己放在那個語言環境中,並大膽地使用那個語言說話。他用西班牙語說:「你必須旅行,和人聊天。」他用俄語說:「對我來說,這是訓練語言能力的最佳方法。」

接著,他用土耳其語說,學習新語言的最好方法就是要使用它。「我每天都用我會的語言和同事交談。」他用意大利語說。

他轉用荷蘭語說:「我在生活中使用許多語言,不是只有一個。」他在做夢時也會說各種語言。「通過我學到的所有語言,我可以了解廣闊的世界。」他改用法語說。

那麼對他來說,最複雜的語言是甚麼呢?答案是普通話。◇

------------------

🏵️《九評》20周年👉🏻 https://hk.epochtimes.com/category/專題/退黨大潮

💎成為會員 📧訂閱電子報
https://hk.epochtimes.com/subscribe

🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand