近日電影《尋秦記》大收旺場,連帶主題曲《天命最高》也引發熱議。不少把這首歌唱得琅琅上口的人,都以為歌詞有「誰和誰」三字,例如開首就是「誰和誰 春秋都只聽天地號令」。但翻看官方MV,歌詞只有「誰求誰」、「誰無誰」、「誰贏誰」及「誰亡誰」,並沒有「誰和誰」。集體記憶錯亂,有人又照例歸咎於「曼德拉效應」。

日前古天樂到戲院為《尋秦記》謝票,也特別回應此事:「邊有唱過『誰和誰』啫我?大家有曼德拉效應我都唔明。」隨後他又自爆真有唱錯歌詞:「話說原本歌詞係『亂局亦一樣人定』,但我好耐之前一直都唱『亂局亦一樣入定』。我錄音時同監製講,我唱咗咁耐都係咁唱喎,原來自己一路以來都唱錯。」古天樂笑言多年來甚少公開演唱此曲,一直不知道「唱錯」,直至早前重新錄音時才發現。現在他和林峯合唱的電影版《天命最高》,就是唱「誰無誰 亂局亦一樣人定」。

這裏有兩個疑問:歌詞有沒有「誰和誰」?「亂局亦一樣人定」,抑或「亂局亦一樣入定」?昨天我恰巧造訪林夕,就順口問了他以上問題。想不到他衝口而出的答案是:「我梗係唔知啦!」他說不知道,並非因為這首歌是由另一個叫「佚名」的人填詞,亦非故弄玄虛,而是夕爺填過的詞實在太多,一時之間哪裏記得?

稍為認真地想了一下,他說肯定沒有「誰和誰」,至於「誰求誰」、「誰無誰」、「誰贏誰」及「誰亡誰」都是對的,他喜歡多一點變化。我說:「『誰和誰』,應該是網民混淆了梅艷芳《莫問一生》的『誰和誰和誰之間』。」林夕同意。剩下的問題就是「人定」和「入定」,哪個正確?

林夕在網上搜了《天命最高》的歌詞,一錘定音說:「『亂局亦一樣入定』是對的。」哈,即是古天樂之前一直沒唱錯,反而現在的電影版主題曲才是錯?林夕說:「我唔記得古天樂以前點樣唱喇,但填個『人』字根本唔啱音,意思又唔通。」我也同意「人定」的意思不通。

這首歌叫「天命最高」,顧名思義,就是說天命主宰一切,何況歌詞後面又有「誰贏誰 不需一兵半卒便命定」一句,既已強調「命定」、「天命」,怎會突兀地插入自相矛盾的「人定」兩字呢?「誰無誰 亂局亦一樣入定」意思亦很淺白:不管誰有沒有得到誰的協助,天下亂局終歸也會平定。「入定」即「由亂入定」,說穿了,這句歌詞無非類似「天下大勢分久必合」的意思。現在電影版改唱「人定」,以為終於「唱對」了,實際上意思反而不通!

我問夕爺,當年為電視劇《尋秦記》填詞,需要先看小說或劇本嗎?他答道:「小說我自己早已看過,但電視劇監製(莊偉健)沒要求我寫穿越或改變歷史的情節,而是建議我寫寫秦始皇的心態。」林夕想起盧國沾的《秦始皇》珠玉在前,就立意跟「大地在我腳下」唱個反調,所以《天命最高》非但沒讚頌始皇,反而大加揶揄,像「別高興 別以為叫始祖 萬歲千歲都會依你意願來營造」就是明顯的譏刺。夕爺笑着說:「我冇美化秦朝㗎。」

有關《天命最高》的用字問題,以權威來說,當然是夕爺最高。希望古天樂先生和電影公司留意,正確歌詞是「亂局亦一樣入定」。

本文獲作者授權轉載自「馮睎乾十三維度」Patreon

(編者按:本文僅代表專欄作者個人意見,不反映本報立場。)@

--------------
記得那一天
也繼續過好每一天
--------------

📌 2025大事回顧👇🏻
https://hk.epochtimes.com/tag/回顧2025

🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知:
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand

📰周末版實體報銷售點👇🏻
http://epochtimeshk.org/stores