之前在學校迎新活動認識了一個叫Gareth的澳洲男生,為人非常好客,經常邀請我和其他同學去他家作客。上星期,Gareth說他可以載我們去墨爾本遊玩。由卧龍崗到墨爾本的車程需約9小時,雖路途遙遠,但免費坐順風車的機會不是常有,眾人都紛紛答應。
於是我便馬上告訴我在墨爾本的「大家姐」我快要到墨爾本了!大家姐二話不說,便買下了哈利波特的話劇門票,說要和我一起看。怎料,到我快出發的時候,一個個同學們因不同的理由爽約了,令這次自駕遊告吹。於是,我便上網買了機票,單獨前往墨爾本探望這個大家姐。
這個大家姐其實是我5年前在維珍航空做空中少爺時認識的澳洲同事,是少數現在尚有聯絡的朋友。5年前剛認識時,我充當她的香港導遊,她充當我的澳洲導遊;每次她來到香港,我都會帶她試盡地道的香港食物、遊盡地道的香港景點,讓她看到香港旅遊書外的另一面。而在頻密飛去澳洲的那兩、三年,她常常特意到我下榻的酒店,駕車帶我去墨爾本周邊的地方,甚至帶了我去她父母在鄉郊的房子,讓我體驗澳洲本地一面。
記得有一次,大家姐帶了我去一個悉尼郊區,乘坐他朋友駕駛的熱氣球。他朋友叫Steve,是一個職業熱氣球駕駛員,會到世界各地如日本、台灣、土耳其參加熱氣球比賽。那次是我第一次乘坐熱氣球,我見證了整個由測風向、熱氣球充氣、燃燒燃料升空、在空中觀看方向儀到降落的經過;也看見了一望無際、壯麗的風景。而大家姐則在地面,一邊駕車追逐著我們在高空的氣球,一邊替我們拍照。
因為這些經歷,我們建立非常深厚的友誼。雖然疫症之後我們分隔兩地,兩、三年來沒有見面,但我們幾乎每天也在聊天,更新著大家的近況。她經常用一句澳洲的諺語來形容我們的關係:「He is my brother from another mother. I am his sister from another mister.」(我是她異父異母的弟弟)。
這次即興的墨爾本之旅,她除了帶了我和她的家人一起去看話劇,還特意在她家中添置了一張新床,歡迎我的到臨。每天帶我遊覽地道的景點時、她會一邊介紹著她推薦我吃的地道美食,一邊向我灌輸很多澳洲本地人才知道的用語,幫助我更像一個澳洲人。
在她身上,我深深感受到澳洲人熱情、好客的一面,這亦是其中一個我選擇來到澳洲的原因。
短短的墨爾本之旅完結時,她把我送到機場。同樣的機場,一個世紀疫症,令景物依舊、人面全非。但我慶幸的是,我在維珍那兩、三年收獲了一段那麼寶貴的友誼,值得我用一輩子去珍惜。◇
(編者按:文章僅代表專欄作者個人意見,不反映本報立場。)
------------------
🏵️《九評》20周年👉🏻 https://hk.epochtimes.com/category/專題/退黨大潮
💎成為會員 📧訂閱電子報
https://hk.epochtimes.com/subscribe
🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand