西方文化,偏愛悲劇、悲痛,卻發人深省。很多人認為,悲劇的故事,更能夠讓人們反思,讓人思考,讓人在自己的生活中,避免悲劇的上演。

莎士比亞一生共創作過12部已知的悲劇,其中,《哈姆雷特》、《麥克白》、《李爾王》、《奧賽羅》,這四部悲劇尤其著名,常常被後世並稱為「莎士比亞四大悲劇」。這些悲劇,取材於莎士比亞同時代的,或更古老的歐洲歷史或故事,講述著生命中最絕望的一些悲痛。

《哈姆雷特》——殺父之仇 猶豫王子 眾人皆亡

《哈姆雷特》(Hamlet),故事設於丹麥,主要取材於一個13世紀的故事,又名《王子復仇記》。

哈姆雷特,是丹麥的王子,他在異國讀書時,父親身亡,叔叔搶了他的王位,做了新的丹麥國王,並立即娶了他的母親,讓她繼續做王后。某夜,哈姆雷特見到了父親的魂魄,得知父親是被叔叔殺死的,於是開始了自己的復仇計劃。為了保護自己,哈姆雷特選擇了裝瘋,並伺機報仇。

哈姆雷特雖有血海深仇,卻百般顧慮,牽絆於力量、母親、愛人等因素,猶豫不決,造成了更多的悲劇。哈姆雷特說出了戲劇史上流傳最廣的一句台詞,「To be, or not to be; that's the question./做還是不做,這是個問題」。最終,哈姆雷特誤殺愛人的父親,愛人也溺水而死,篡位的叔叔被哈姆雷特殺死,改嫁叔叔的母親喝毒酒而死,而哈姆雷特,也以死亡謝幕。

叔叔殺兄篡位,造成了侄子的仇恨,最終一死;哈姆雷特猶豫不決,造成了錯失良機,也牽連出了更多的死亡。

名句:

Brevity is the soul of wit. /言貴簡潔。

This above all: to thine self be true. /最重要的是,你必須對自己忠實。

There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. /在這天地間有許多事情是人類哲學所不能解釋的。

《麥克白》——狼子野心 弒君篡位 終遭惡報

《麥克白》(Macbeth)( 維基百科公共領域)
《麥克白》(Macbeth)( 維基百科公共領域)

《麥克白》(Macbeth),故事設於蘇格蘭,主要取材於蘇格蘭故事和《編年史》。

麥克白,是一位蘇格蘭將軍,在戰場立了軍功,但在回行的途中,遇到了三位女巫,預言他會成為新的蘇格蘭國王。麥克白將這個預言告訴了妻子,妻子不斷慫恿,於是,夫妻二人開始了對王位的覬覦。

出於對權利的慾望,夫妻二人設計在自己的家中,殺死了蘇格蘭國王,陷害了王子,終於當上了新的蘇格蘭國王與王后。然而,犯了弒君大罪後,夫妻二人開始時常出現恐怖的幻覺,備受折磨。逐漸的,二人變得殘暴瘋狂,最終,被反抗他們的臣民所殺死。

麥克白夫婦,為了野心和無限的慾望,謀害眾人,在臣民心中種下憤恨,很快也燃盡了自己的生命。

名句:

What's done cannot be undone. /做過的事情不能逆轉。

《李爾王》——愚昧專斷 不辨真孝 痛失愛女

《李爾王》(King Lear)(National Galleries of Scotland; Supplied by The Public Catalogue Foundation)
《李爾王》(King Lear)(National Galleries of Scotland; Supplied by The Public Catalogue Foundation)

《李爾王》(King Lear),故事設於不列顛,主要取材於相關的史記、詩歌和劇作。

李爾王,是一位年邁的不列顛國王,愚昧專斷。他打算退位,將國土分給三個女兒,於是,讓女兒們都來表達自己對父親的敬愛。兩位姐姐,阿諛奉承,稱自己愛父親勝於世上的一切,老國王聽了很滿意。然而,一向最疼愛的小女兒,卻不願諂媚,認為她的愛不可以用言辭表達,結果惹怒了父親,被剝奪了繼承權。

退位後的李爾王,遭兩個大女兒的厭棄,幾經波折,開始瘋癲。後來,小女兒找到父親,悉心照料,父親逐漸恢復了正常。不料,父女二人在戰爭中被俘,後來,小女兒死了,年邁的李爾王,抱著女兒的屍體,萬念俱灰。

李爾王,被虛榮蒙住了心智,不分善惡,終於失去了最真心孝順自己的女兒。

名句:

How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child./逆子無情甚於蛇蠍。

《奧賽羅》——聽信讒言 錯殺愛妻 自殺身亡

奧賽羅繪畫( 維基百科公共領域)
奧賽羅繪畫( 維基百科公共領域)

《奧賽羅》(Othello: The Moor of Venice),故事設於威尼斯,據說取材於一部意大利小說。

奧賽羅,是一位來自外邦的威尼斯將軍,受人尊重,娶了心愛的女人做妻子。他的一位手下伊阿古,因為記恨奧賽羅提拔別人,並懷疑他與自己的妻子有染,因此設計報復奧賽羅。

伊阿古通過精心的策劃,讓奧賽羅走入圈套,奧賽羅誤會的聽見一些對話,以為自己的妻子與新提拔的將士背叛了自己,在當晚和妻子對峙時,衝動的掐死了妻子。幾分鐘後,證人趕來,揭示了一切,奧賽羅恍然大悟,自刎殉情。奧賽羅死前,使伊阿古承認了一切計謀,被人帶回了威尼斯處置。

奧賽羅的衝動、不理智,釀成了自己的悲劇;伊阿古的嫉妒,和未用於正途的智謀,最終也使自己失去了一切。

名句:

O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on./主帥啊,當心你會嫉妒,那可是一隻綠眼的妖魔,它慣於耍弄爪下的獵物。

結語

莎士比亞所描繪的悲劇,不僅是戲劇,更是人的一些共性,可能會換些樣子,出現在現實的生活中。萬事有因果,謀害、多慮、邪惡、慾望、貪婪、愚昧、專斷、嫉妒、衝動,終會引起別人的負面回饋,導致自己的悲劇。欣賞悲劇、思考悲劇中的因與果、善與惡,這或許就是西方文化的悲劇之美。◇

------------------

📰支持大紀元,購買日報:
https://www.epochtimeshk.org/stores
📊InfoG:
https://bit.ly/EpochTimesHK_InfoG
✒️名家專欄:
https://bit.ly/EpochTimesHK_Column