幾天前,抖音、微博上流傳一段令人「細思極恐」的短片:一個男子獨自在飯館正要用膳,兩名穿上防疫衣的人突然竄訪,要求男子戴上口罩,男子以普通話答道:「我準備吃啊,我吃飯還要戴嗎?」
竄訪者說:「不吃的時候戴上,吃的時候把它摘下來就行。」男子聞言,先豪邁的哈哈哈大笑數聲,接著向對方怒喊:「你們都魔怔了!你們馬上就要把人逼瘋了,知道吧!你們都魔怔了你們,你們都中邪了!你們像是妖怪,天哪!」那兩人沒回應就敗走了。有網民稱男子是飯館老闆。
「魔怔」似乎是方言,查一查,原來指行動反常,像患了精神病,也形容科學解釋不了的怪事,如鬼上身之類,難怪片中男子之後還罵兩人「中邪」。
我愛看網上「靈異」短片,但絕大多數都覺得是假的,也不嚇人。唯獨上述這段令我笑得瑟瑟發抖的片,我絲毫不懷疑其真實性,且深信那兩個所謂防疫員已「魔怔」和「中邪」,否則決不可能要求一個人獨自吃飯也戴口罩,以防「自己感染自己」——難道他們看到的不止一人?
但更恐怖的事,原來發生在鏡頭之外,於「十一國慶」曝光:昨天有另一段影片,顯示發布上述「靈異」錄影的博主被神秘人電話恐嚇。
該神秘人跟博主通話時,被博主錄音,他全程拒絕透露身份,只說影片「已經影響到了一些人,也帶偏了一些人」,並以命令式口吻叫博主刪片,甚至語帶威脅:「如果你是聰明人的話,儘快把這個影片下掉,明白了嗎?」「你人在哪,住在哪個地方,家裏有多少人,我們都清楚,好吧?」
看罷這兩段令人心驚肉跳的影片後,我見到港媒上傳的李家超酒會致辭片段,居然口窒窒引用《晏子春秋》的「謀度於義者必得,事因於民者必成」(不用說,這當然又是執偉大領袖習近平的口水尾),意思是:「策略合乎道理就能奏效,做事順應民情就能成功。」
聽說下月香港辦「國際金融峰會」,希望到時李家超會對外國來的金融領袖說:「designs for justice prevail, and acts for people's benefit succeed」——這是中共及港府對晏子金句的官方英譯,照例是扭曲中文原義的。
話說回來,靈異影片的情節和後續,哪裏是「度於義」、「因於民」呢?很遺憾本人沒有陰陽眼,看不出。至於「李班子」治下香港,聽說過幾日將把食肆每枱人數「放寬」至十二人,但戶外「限聚令」則維持四人為上限,換言之,同一群人坐下吃飯可以除罩吹水,但飯前飯後未踏入食店時,則要戴口罩並分成三組才算「衛生安全」。
這是否科學能解釋的現象呢?我覺得有點難,恐怕也有點「魔怔」狀況。但不怕,「謀度於義者必得,事因於民者必成」,每天早午晚唸三次,就不會認為自己中邪了。◇(本文獲作者授權轉載)
作者簡介
馮睎乾,作家,在多家媒體任專欄作家。
www.patreon.com/sefirot
------------------
💎成為會員 📧訂閱電子報
https://hk.epochtimes.com/subscribe
🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand