中共政府的審查機構正在查閱澳洲出版商發往中國大陸印刷的書籍,若不小心觸碰當局長長的敏感詞「黑名單」,就會被禁在中國境內印刷。 

澳洲媒體報道,澳洲出版業的多名人士證實,中共國家新聞出版廣電總局正在審查澳洲出版商發往中國印刷廠的待印書籍,即使這些書籍是由澳洲作者撰寫、針對澳洲讀者、在澳洲發行的英文出版物。

日前,一家中國出版商的澳洲辦事處為他們的澳洲出版客戶製作了一份英文的「關鍵詞提醒」清單,這份清單引發澳洲媒體關注,隨後該名單也在社交媒體上流傳。

據悉,這份禁忌名單不只是針對澳洲出版商,而是針對所有西方出版公司。

審查「黑名單」內容廣泛

流出的中共出版審查「黑名單」包括中共近代史主要政治人物,如毛澤東、現任中共政治局七常委;還有一份118 名異見人士名單,含精神領袖、民運人士或批評中共的政治人士等。凡提及這些姓名的書籍都將完全禁止在中國境內印刷,即使不是在中國發行的。

甚至世界上大多數主要宗教也都被中共列為「敏感詞」,同時還包括一長串與當前或以前的中國邊界爭端有關的地名。

一些關鍵性的「政治事件」,包括「六四」事件、茉莉花革命、香港雨傘運動,以及西藏、維吾爾和法輪功都是禁忌話題。

根據該清單,中共當局對含宗教內容的外國書籍「常規批准周期」為10 至15 個工作日;地圖,包括「任何國家的邊界限,包括但不限於中國和其它周邊國家的地圖」,最多需要30 個工作日進行審查,並需要通過中共的「國家測繪局」審查。

但中共卻對一些不入流的出版物開綠燈。中共雖明令禁止送印色情製品,但同時又指裸體藝術或性行為出版物只要10 個工作日以內就可獲得審查。

中共突然加碼審查

《悉尼晨鋒報》(The Sydney Morning Herald)上星期報道,一位與中國媒體合作的澳洲印刷行業人士證實,中共審查規則在理論上已經存在了很長時間,只是現在「它們突然決定加碼」。

「它們檢查每本書,它們現在進行非常、非常嚴格的審查。我不知道它們如何翻閱每本書的,但它們是在這麼做。」該行業人士說。

他表示,要送往中國印刷,就得避免在書中添加任何黑名單上的內容或名字。「(中共的審查)完全超出我們的控制,同時也在影響所有的中國印刷公司。」

「這對我們來說,是一項額外的工作;我們絕對不會強制執行這項工作,它對我們來說毫無必要。」該業內人士補充說。

另一位不願透露姓名的出版業人士對中共加碼的審查輸出表示擔憂。「這令人擔憂且完全不合理,顯然出版商將尋求其它的替代供應商、採取補救措施。」他說。

地圖須符合共產黨的看法

但近幾個月來,中共政府無理由地對外國出版物加碼查,讓一些澳洲出版商異常憤怒。

哈迪.格蘭特(Hardie Grant)是澳洲的國際出版商,該公司的格蘭特(Sandy Grant)告訴《時代》和《悉尼晨鋒報》,他去年取消了一份擬議送印的兒童地圖集,由於審查員挑出了裏面的一張地圖。

據悉,中國(中共)當局要求書中出現的任何地圖都必須符合共產黨對世界的看法。「它們對地圖問題非常敏感,必須是它們認可的邊界才叫邊界,而不是按照國際法說的。」格蘭特說。

他表示這次被取消的兒童地圖集可能是因為「有一張地圖上提到西藏」,「當我們被告知(中方)無法印刷這些非常無辜的兒童地圖時,我們非常生氣。」「我們最終沒繼續該項目,因為找不到一個有效節省成本的解決方案。」隨後,格蘭特出版商出手在澳洲出版了此書,但迴避送往中國印刷廠印刷。◇