今年年初,Google在美國消費電子展上,首次推出了為iOS和Android設備提供的「即時翻譯模式」,TechCrunch 12月12日報道,這一功能現在也開始應用於手機。業界認為這將成為繼谷歌地圖(Google Map)之後的最有用的旅行工具。
如果您的設備上已經安裝了Google助手和Google翻譯,這些應該會儘快更新。如果沒有,您可以從Apple App Store或Google Play下載。
該功能與Assistant協同工作,您在智能手機上激活「即時翻譯模式」之後,只要說一聲,「嘿,谷歌,做我的法語(或其它語言)翻譯吧!」 Google就會幫助翻譯。把您的話翻譯為法語並朗讀出來,再把對方的法語翻譯成您的語言,然後也朗讀出來。
另外還有一個「鍵盤」模式,用戶可以在上面打字,這適用於安靜的環境。據悉谷歌可以識別44種不同的語言。
這個「即時翻譯模式」還會以文本(即時消息)的形式寫出對話,使雙方都可以看到,如果您在非母語國家旅行,這個功能將會變得非常有用,僅次於Google地圖。
更妙的是,這個谷歌翻譯還會辨別出不同地區的方言變化。所以在旅行途中,手中有一個這樣的實時翻譯器真是會特別方便。#
------------------
🏵️《九評》20周年👉🏻 https://hk.epochtimes.com/category/專題/退黨大潮
💎成為會員 📧訂閱電子報
https://hk.epochtimes.com/subscribe
🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand