周杰倫(周董)和昆凌婚後育有一對兒女。寵妻又寵女的他,19日曬出穿著白色毛衣的小周周(Hathaway)與三個白色綿羊玩偶的合照,還用英文註釋「Four sheeps(4隻羊)」。由於他寫錯英文單詞,網友跟帖更顯熱烈。
周董日前帶著全家到巴黎度假,19日,他在Instagram發文曬照,分享假期生活。看見2歲多的愛女「小周周」 背對著鏡頭,穿著白色毛衣,搭配黑色短裙,梳著兩個馬尾巴,專注地看著面前的三個白色綿羊玩偶,周董幽默地註釋道:「Four sheeps」(4隻羊)」。
看到「小周周」背影照的網友驚呼:「小周周長大了!」「可愛的海瑟羊!」「跪求正面照。」
另外,周董寫的英文單詞引起熱烈討論。原來,羊的英文單詞「Sheep」是單複數同形,並不需要加「s」,因此有網友提醒英文單詞錯了,但周董回應時放上兩個笑臉說:「不管,就是要s。」網友紛紛笑說:「英文需要培訓。」「讓大嫂指導一下。」
也有粉絲留言:「sheepssss也沒關係。」「你開心就好。」◇
------------------
🏵️《九評》20周年👉🏻 https://hk.epochtimes.com/category/專題/退黨大潮
💎成為會員 📧訂閱電子報
https://hk.epochtimes.com/subscribe
🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand