「邦,占士•邦。」007簽名式的語言擊敗了堪富利保加,奇勒•基寶,格魯喬•馬克思和葛麗泰•嘉寶,成為由10位影評家編寫的電影健力士世界紀錄的冠軍。外國的編輯們從荷里活早期的電影中選出了大部份的台詞,10個最佳引言中有6個都來自30年代和40年代,最近的一條選自1994年湯漢斯(Tom Hanks)的《阿甘正傳》(Forrest Gump),「生活就是一盒巧克力一樣。」 

最早的是葛麗泰•嘉寶在30年代拍攝的《安娜‧克里斯蒂》:「給我一杯威士忌,裏面兌一些薑味汽水。寶貝兒,請別太吝嗇了。」這是她在第一部有聲電影中的第一句話。 

1《鐵金剛勇破神秘島》(英語:Dr.No)是1962年拍的第一部占士邦電影(維基百科)

原文:「Bond,James Bond.」

-Sean Connery,「Dr.No」

譯文:「邦,占士•邦。」

辛康納利,《鐵金剛勇破神秘島》,1962

2《北非諜影》(英語:Casablanca)是一部1942年的美國愛情電影,世界史上最成功的經典電影之一。(維基百科)

原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.」-Humphrey Bogart,「Casablanca」 

譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」 堪富利保加,《北非諜影》,1942

3《我不是天使》(英語:I'm No Angel)影片海報(維基百科)

原文:「It's not the men in your life that counts,it's the life in your men.」-Mae West,「I'm No Angel」 

譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。」梅•蕙絲,《我不是天使》,1933 

4《未來戰士》(英語:The Terminator)影片海報(維基百科)

原文:「I'll be back.」-Arnol Schwarzenegger,「The Terminator」 

譯文:「我會回來的。」阿諾舒華辛力加,《未來戰士》,1984

5《地獄天使》(英語:Hell's Angels)影片海報(維基百科)

原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?.」-Jean Harlow,「Hell's Angels」

譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」珍•哈露,《地獄天使》,1930 

6《阿甘正傳》(英語:Forrest Gump)影片海報(維基百科)

原文:「Life is like a box of chocolates:you never know what you're gonna get.」-Tom Hanks,「Forrest Gump」 

譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到甚麼。」湯漢斯,《阿甘正傳》,1994 

7《亂世佳人》(英語:Gone With The Wind)影片海報(維基百科)

原文:「Frankly my dear,I don't give a damn.」-Clark Gable,「Gone With The Wind」 

譯文:「坦白地說,我不在乎。」奇勒•基寶,《亂世佳人》,1939

8《容易事》(英語:Duck Soup)

原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought,I'd rather dance with the cows until you came home.」-Groucho Marx,「Duck Soup」

譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」格魯喬•馬克思,《容易事》,1933 

9《的士司機》(英語:Taxi Driver)

原文:「You talkin’to me?.」-Robert De Niro,「Taxi Driver」

譯文:「你在跟我說話嗎?」羅拔•迪尼路,《的士司機》,

1976(羅拔•迪尼路練習耍酷拔槍時所說的台詞。)

10《安娜-克里斯蒂》(英語:Anna Christie)

原文:「Gimme a whisky with a ginger ale on the side?and don't be stingy,baby.」-Greta Garbo,「Anna Christie」

譯文:「給我一杯威士忌,裏面兌一些薑味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」葛麗泰•嘉寶,《安娜-克里斯蒂》,1930◇