藝術名作中的偉大預言《神曲》
翻譯/張小清
整版圖片來源/Fotolia、維基百科
在意大利本土之外,《神曲》(La Divina Commedia)亦成為藝術家不竭的靈感之源。
僅1800至1930年間,以之為題材的繪畫、雕塑就有200餘件之多。
有「最後的浪漫派」之稱的法國插圖畫家居斯塔夫‧多雷(Gustave Dore)更賦予這部偉大詩作以新的生命,當事人甚至評論他和但丁有心靈感應。
讓我們按「圖」索驥,到這部偉大詩篇和預言中做一番「發現之旅」。
史特拉丹奴斯的《地獄》插圖
丹‧布朗受《神曲》啟發的小說《地獄》並未將眼光局限於但丁的家鄉佛羅倫斯,書中也提到了佛蘭德斯畫家史特拉丹奴斯(Stradanus,即Jan van der Straet,1523~1605)所作《神曲‧地獄》第八歌的插圖。這裏是地獄的第五圈,憤怒和懶惰者正在受罰,而兩位詩人正由惡魔菲烈基斯(Phlegyas)撐船渡過冥河。插圖中一些魔鬼的形象體現出歐洲北方的繪畫傳統。
但丁寫道:
「在人世時,他是一個傲慢的人物;
他的一生沒有留下一點美名:
所以他的鬼魂仍在這裏暴跳。
世上有多少人現在還自以為
偉大的帝王,結果將留下千古的罪名……」
史特拉丹奴斯(Stradanus),《神曲‧地獄》第八歌插圖。
德拉克洛瓦的《但丁之渡舟》
法國畫家德拉克洛瓦(Eugene Delacroix)1822年的《但丁之渡舟》(The Barque of Dante,又譯:《但丁渡冥河》、《但丁和維吉爾共渡冥河》,描繪迷失的靈魂在河中掙扎,形象的慘烈和畫面的舞台感顯示了浪漫派對真實的追求。
德拉克洛瓦(Eugene Delacroix,1798 ~1863),《但丁和維吉爾共渡冥河》,1822 年,布面油畫,189x246cm,巴黎羅浮宮藏。
羅丹的雕塑《地獄之門》
法國雕塑家羅丹(Auguste Rodin,1840~1917)曾說,他出門從未忘記帶上《神曲》。羅丹決定用自己多年來積累的形象素材來表現但丁的著作。1880年的雕塑《地獄之門》(Gates of Hell)受到吉貝爾蒂設計鑄造的佛羅倫斯聖若望洗禮堂「天堂之門」的影響,表達了絕望、痛苦與懲罰的主題。
和布萊克的插圖一樣,《地獄之門》亦未完成,而羅丹為這件作品所做的雕塑多達227件。大門頂部是以相同姿態垂下手臂的《三影子》,深淵中冒泡的岩漿裹挾著眾多的形體,包括人們熟知的《吻》——不倫的保羅與弗朗切斯卡,高居上方的「思想者」正是但丁本人。
奧古斯特‧羅丹(Auguste Rodin),《地獄之門》,作於1880~1890年間(複製於1926~1928年),青銅,635×400×85cm,巴黎羅丹博物館藏。
威廉‧布萊克的《神曲》插圖
在英國,1825年,威廉‧布萊克(William Blake,1757~1827)受命繪製102幅《神曲》插圖,1827年他去世後留下的作品有的並未完成,但都滿含慈悲,集中表現了罪、罰、報應和救贖等主題。
「邁諾斯(註1形容可怖。)咬牙切齒地坐著, 在進口處審查罪行;依照他自己纏繞的圈數判決他們,打發他們下去。
我是說,當那生而不良的陰魂來到他面前時,便把一切都招認;而這位洞察罪孽者考慮了地獄的甚麼地方與那罪相當之後, 便用尾巴在自身上纏繞那麼多的圈數,恰如他要他下去的度數。在他前面總是站著一群陰魂;他們挨次走去受審判;他們述說,和傾聽;然後被捲下去。」
註1:邁諾斯是宙斯和歐羅巴之子。但丁模仿維吉爾,將地獄判官的職務委於他。
威廉‧布萊克(William Blake)繪製的《神曲》插圖。
萊頓爵士的《流放中的但丁》
出生在英國的萊頓(Lord Frederick Leighton,1830~1896)從布格羅和卡巴奈(Alexandre Cabanel)等法國畫家身上吸收了古典主義的傳統,《流放中的但丁》一作使他在英國名聲大噪,並於1868年被選為英國皇家學院院士,10年後又被任命為學院院長。萊頓是英國19世紀後期影響最大的古典主義畫家。
1302年,在政治分裂的意大利,但丁被判處終身流放,此間他周遊了許多城市。掌權者答應他,只要他宣誓懺悔、繳納稅款,就可以被赦免,但他拒絕,最後在流放中死去。萊頓此畫中,但丁堅毅、靜定而超脫的神情,與周邊浮華喧囂的塵世形成鮮明的對照。
萊頓爵士(Lord Frederick Leighton,1830~1896),《流放中的但丁》(Dante in Exile),布面油畫,作於約1864年,254×152.5 cm,私人收藏。
居斯塔夫‧多雷的《神曲》銅版畫插圖
在19世紀同題材藝術中,為這部經典名作賦予新的生命的,還數居斯塔夫‧多雷在1857至1867年間創作的135幅銅版畫(亦稱蝕刻版畫)插圖。多雷擘畫這套作品時只有23歲,第一冊由其自費出版,馬上獲得巨大成功。多雷的畫作細膩、浪漫而神秘,他將自己放在但丁位置上的「超能力」,引來當時的批評家評論,說他和但丁一定都曾經魂遊地獄,並且兩人能心靈相通。
多雷的畫作集合了文藝復興大師米高安哲羅的形體、北方繪畫傳統中壯闊的風景,以及一些大眾文化的元素,能用極細的線條編織出強烈的立體感和光感,構建出不同空間的體驗,隨時喚起震恐、無望或難以言宣的崇敬與欣悅。此後《神曲》配加多雷插圖的不少於200個版本,其中包括正體和簡體中文版。
今年4月,藉由閱讀但丁而走出中年危機的美國作家羅德‧錐爾(Rod Dreher),將自己的博文結集為《但丁何以能救你一命》(How Dante Can Save Your Life)。該書選用德拉克洛瓦的畫作做封面,節錄了但丁詩作裏的心靈智慧,並且闡明,《神曲》的描繪與當今世界如此類同,也因此有如此多的可借鏡之處。
錐爾寫道:「迷失的現代人從各種自助手冊中尋找指引,基督徒們購買語調虔誠的治癒系書籍。不要這樣做。拿起但丁來閱讀吧!因為但丁是深刻的,但丁是正確的。」 ◇
--------------------
向每位救援者致敬
願香港人彼此扶持走過黑暗
--------------------
🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知:
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand
📰周末版實體報銷售點👇🏻
http://epochtimeshk.org/stores








