下面我們給大家講解一個以steam為主的常用語﹕To go full steam ahead.
Full就是全部,steam是蒸汽,ahead就是向前。To go full steam ahead的意思是:全力以赴。
原來,to go full steam ahead是一艘船的船長給手下人發的命令。意思是:以最快的速度向前行駛。現在,to go full steam
ahead已經不局限在船上使用了。它可以用在任何場合。意思是以快速完成一項工作。我們來引用美國報紙曾經登過的一篇文章裏的一段,來看看to go full
steam ahead是怎麼用的。
White House sources tell us that President Bush has told his staff to go
full steam ahead to draft a new health care bill to send to Congress before the
end of the month.
這句話的意思是:來自白宮的消息告訴我們,布殊總統已經命令他手下的工作人員要用最快的速度來完成有關起草保健改革新提案的工作,以便在這個月月底前送交國會。
(VOA) ◇
--------------------
向每位救援者致敬
願香港人彼此扶持走過黑暗
--------------------
🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知:
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand
📰周末版實體報銷售點👇🏻
http://epochtimeshk.org/stores








