很多行業都有自己的專業術語,外行人不容易了解,就連航空業也不例外。比如說,機艙服務員會以暗號來稱呼他們所服務的乘客,如果你被他們私底下稱呼為「菲利浦」(Philip),那你就倒楣了。

一名機艙服務員告訴英國《太陽報》說,如果你被機艙服務員稱為「菲利浦」,那意味著你做了甚麼錯事,讓他們惱怒,你可能會因此獲得比其他乘客還差的服務。

該名機艙服務員表示,這個暗號源自縮寫「PILP」,也就是「我想揍的乘客」(Passenger I’d Like to Punch)。它隨著時間變得越來越隱晦,最終成為常見的男性名字。

如果你不想被貼上「菲利浦」這個標籤,那就不要只為了飲品等小事不斷地按服務鈴。儘管乘客有權利要求機艙服務員提供服務,但按服務鈴應該看時機。

當機艙服務員正在提供飲品或餐點服務時,除非你身體不適或有緊急事故,否則不要按服務鈴。請耐心等候。

空姐在提供餐點服務。(Shutterstock)
空姐在提供餐點服務。(Shutterstock)

該名機艙服務員說,他們很快就會知道本次航班上的「菲利浦」是誰,並對其提供相對應的服務。如果你是個很愛按服務鈴的人,請記住這一點。

如果你經常搭乘飛機,而且希望知道機艙服務員有沒有在談論你,你可以了解一下北約音標字母(NATO phonetic alphabet)。機艙服務員會用這種代碼來指明個別乘客的座位。

比如說,如果你的座位是13D,機艙服務員會以「Delta 13」來指明你。北約音標字母以Alfa代表A,Bravo代表B,Charlie代表C,Delta代表D……以此類推。

如果你聽到機艙服務員像這樣說出你的座位號碼,而且說了「鮑伯」(Bob)這個名字,那你應該高興,因為這是在讚美你。所謂「鮑伯」是「機上(長相)最好的人」(best on board),也就是俊男或美女。

當乘客下飛機時,機艙服務員通常會跟每個乘客說goodbye(再見),但如果他們跟你說cheerio(再見),那意味著他們歡迎你隨時再搭乘飛機。

一名微笑的空姐。(Shutterstock)
一名微笑的空姐。(Shutterstock)

英國《每日郵報》報道說,如果你聽到機艙服務員在問:「湯告魯斯在飛機上嗎?」(Tom Cruise is on board?)那是他們想確認在兩個相同的茶壺裏,哪個裝茶、哪個裝咖啡。Tom代表Tea(茶),Cruise代表Coffee(咖啡)。

當機艙服務員問同事說:「你想唱歌或跳舞?」(Do you want to sing or dance?)他們其實是把念出安全手則稱為「唱歌」,而把展示穿救生衣和繫安全帶稱為「跳舞」。

如果你聽到機艙服務員說ABP,那是指身體健全的人(Able-Bodied Person),也就是在緊急事故發生時能幫助其他乘客逃生的人。

而機艙服務員所說的「棺材」(coffin)是指經濟艙上方的秘密休息室,它有大約6張床可供他們在長程航班中小憩片刻。

另據英國《獨立報》報道,飛行員史密斯(Patrick Smith)還分享了其他暗號,例如意指一陣亂流的「氣袋」(air pocket)和意指檢查乘客有無繫安全帶的「看褲襠」(crotch watch)。

此外,「天氣區域」(area of weather)通常是指有大雷雨或豪雨的區域,飛行員在進入這些區域時必須格外小心。而「收機輪時間」(wheels-up time)是指被停飛的飛機最終可以飛行的時間。#

------------------

📰支持大紀元,購買日報:
https://www.epochtimeshk.org/stores
📊InfoG:
https://bit.ly/EpochTimesHK_InfoG
✒️名家專欄:
https://bit.ly/EpochTimesHK_Column