港作家董啟章小說《香港字》11月3日由「新經典文化」出版社在台灣出版,並推出「公益版」特別套裝,每售出一套,捐贈500新台幣予「香港字重鑄計劃」。「新經典文化」近日宣布,「公益版」目前已籌到18萬台幣(約5萬港元)。

《香港字》的故事背景發生在19世紀初,英國傳教士為了印刷聖經傳教,將中文鉛字印刷引入香港,最終在英華書院印刷所鑄出的活字鉛模則稱為「香港字」,據信為華文界第一套活字模。

隨著時局變化,香港字被遺失後,直至近年荷蘭國家民族學博物館在館藏中找到1858年購自香港的活字鉛模,經香港版畫工作室項目總監翁秀梅考證後,證實為香港字的翻模,並發起「香港字重鑄計劃」,迄今已成功重鑄73枚香港字,並策展示人。

作者董啟章表示:「這是一個愛情故事,一個愛人、愛字、愛香港的故事,也是一本讓我寫到流淚的書。」小說由三個故事組成,從歷史整理的〈活字降靈會〉,到愛情傳奇〈復生六記〉,最終以〈晨輝遺書〉作結。透過向策展人了解香港字的源流、搜集中國印刷史、基督教來華傳教士、香港開埠初期歷史等資料,董啟章最終寫成一部長篇小說《香港字:遲到一百五十年的情書》。

《香港字》在台發行同日即發行「公益版」特別套裝,將小說連同鉛字組和藏書票以套組出售。售書部分所得將贈予香港版畫工作室,支持「香港字重鑄計劃」。《香港字》陸續運抵香港,目前於七分一書店有售。@

------------------

負片世界見真實色彩
一起走過20年 共度艱難

✅立即支持訂閱:
https://hk.epochtimes.com/subscribe
✅直接贊助大紀元:
https://www.epochtimeshk.org/sponsors
✅成為我們的Patron:
https://www.patreon.com/epochtimeshk

 

------------------

📰支持大紀元,購買日報:
https://www.epochtimeshk.org/stores
📊InfoG:
https://bit.ly/EpochTimesHK_InfoG
✒️名家專欄:
https://bit.ly/EpochTimesHK_Column