南韓文化席捲全球,除了追韓劇之外,南韓獨特的飲食文化也讓人驚艷。筆者挑選了一些主題來討論南韓的飲食文化,讓讀者一窺南韓飲食文化的「原型」,徹底了解南韓人與南韓料理征服世界味蕾的路徑。以下介紹4種聞名國際的南韓料理。

醋飯

醋飯是日本人帶到韓半島上的食物。戰後將壽司以韓語改稱為醋飯,直到1980年年還會夾雜壽司的用語,顯示出南韓人不把醋飯認同為南韓食物的強烈心理。

押壽司,押壽司可說是今日壽司的雛型。
押壽司,押壽司可說是今日壽司的雛型。

把飯加入糖醋液攪拌,再將魚生放上去,這是醋飯的原型。魚生上加鹽和穀物使其發酵,就成為熟壽司(馴鮓壽司)。從熟壽司更進一步發展出押壽司(押壽司),做法是將發酵的魚肉放在飯上面押緊。押壽司可說是今日壽司的雛型,這種做法可以使魚肉以新鮮狀態運送,保存,同時也就成為現在的壽司。

從醋飯的系統來看,南韓也有類似的食物,那就是米漬魚醬,將魚肉加上鹽和穀物使其發酵,這是兩者的相似點。米漬魚醬有加辣椒醬,這是壬辰倭亂時期辣椒粉進入韓半島後改良的結果。

南韓的醋飯是依照日式的做法,特別是愈高級的壽司店,以及被稱做壽司匠人的廚師,愈有這種傾向。甚至還有廚師將所有食材從日本空運到南韓,以做出和日本同樣的壽司而自豪。很意外的是消費者卻將這種事視為理所當然。一部份南韓人連醋飯的相關用語,都用日文表達。

南韓廚師及部份消費者對醋飯所顯示的「卑屈」,反而形成醋飯多樣化及南韓化的絆腳石。只關注在日本流行的主要食材,卻不利用南韓在地食材製作醋飯。如果壽司無法融入南韓飲食文化裡,只是將名字改稱為「醋飯」,那又有什麼意義呢?還不如就叫壽司比較好。

海苔壽司

紫菜包飯源自於日本的海苔壽司 - 也就是源自壽司卷,吃法是在醋飯裡加入簡單的食材,然後用海苔包覆捲起來吃韓半島的人雖然很久以前就開始吃海苔,但是海苔成為日常食物是在日本佔領韓半島的期間。

傳到南韓的壽司,深刻地影響了南韓人的飲食。
傳到南韓的壽司,深刻地影響了南韓人的飲食。

日本人在南韓南部海岸大舉建造紫菜養殖場,在此地加工為四方形幹紫菜後帶去日本。這種乾燥過的紫菜在韓半島也廣泛銷售,自然而然就發展出像日本一樣用紫菜包飯吃的習慣。

南韓的紫菜包飯使用的是拌過芝麻油的白飯,用料也比較複雜。
南韓的紫菜包飯使用的是拌過芝麻油的白飯,用料也比較複雜。

紫菜包飯雖然是流傳自日本,但是以飯的調理方式來看,卻和日本有所不同。日本的海苔壽司用的是醋飯,南韓的紫菜包飯使用的是拌過芝麻油的白飯。還有,日本的海苔壽司裡只會加吞拿魚或一片漬物,味道相對單純;南韓的紫菜包飯則會加菠菜,魚板,雞蛋,醃黃蘿蔔,紅蘿蔔,牛肉等大概5種左右的材料,味道比較複雜。同樣都是用紫菜卷成圓形的食物,但在南韓與日本的味道卻截然不同。

南韓的紫菜包飯與日本的海苔壽司還有一點更大的不同,那就是在於食物本身的日常化程度。在南韓專賣紫菜包飯的店家很多,即使不是紫菜包飯的專門店也大多買得到。在麵食店家有賣,在簡單的日式料理店有賣,甚至在路邊攤也買得到。

如果要從單一項目中找出南韓人最常吃的食物種類,紫菜包飯當然是第一名。然而在日本並沒有海苔壽司的專賣店,只有壽司店會賣一些海苔壽司。儘管源自於日本,但是紫菜包飯已經深入固著在南韓的飲食文化當中,因此可以稱得上是南韓食物的代表。

紫菜包飯之所以可以深入到南韓人的日常生活裡,主要是受到野餐習慣的影響。在韓戰後的那段貧窮歲月裡,每逢春,秋野餐時,南韓的母親們都會準備紫菜包飯。沒有辦法準備裝有多種菜色的豪華飯盒,至少也會做個紫菜包飯,裡面包個魚肉,香腸和雞蛋,對孩子們來說就是一頓大餐。南韓會有這麼多紫菜包飯店,也是拜紫菜包飯所隱含的「在外吃的大餐」形象所賜。

本文摘編自“韓國飲食的素顏:從泡菜到蔘雞湯,形塑南韓飲食文化的100個事典”◇

------------------

📰支持大紀元,購買日報:
https://www.epochtimeshk.org/stores
📊InfoG:
https://bit.ly/EpochTimesHK_InfoG
✒️名家專欄:
https://bit.ly/EpochTimesHK_Column