四六、春日繁華 不若秋清

春日氣象繁華,令人心神駘蕩;不若秋日雲白風清,蘭芳桂馥,水天一色,上下空明,使人神骨俱清也。

駘蕩:駘,音「代」。景色舒放。南朝齊.謝朓《直中書省詩》:「朋情以鬱陶,春物方駘蕩。」

蘭芳:蘭草氣味芬芳。蘭指蘭草,非春日蘭花。

桂馥:桂花的香氣。馥,香氣。

空明:空曠澄淨。

神骨:指精神和肉體。 

四七、詩家真趣 禪教玄機 

一字不識而有詩意者,得詩家真趣;一偈不參而有禪味者,悟禪教玄機。

偈:音「計」,佛教文學的詩歌,無韻。梵語偈佗的簡稱。每偈有三言、四言、五言、六言、七言以至多言為句,四句合為一偈。

禪味:進入禪定時所體會到的妙味。 

四八、機心生機 念息見真 

機動的,弓影疑為蛇蝎,寢石視為伏虎,此中渾是殺氣;念息的,石虎可作海鷗,蛙聲可當鼓吹,觸處俱見真機。

機動:此指動心機。

弓影疑為蛇蝎:誤將映在酒杯中的弓影認作是蛇和蝎子。典出《晉書‧樂廣傳》。即「杯弓蛇影」,比喻為不存在的事情枉自驚惶。

寢石視為伏虎:典出《漢書‧李廣傳》。相傳李廣狩獵,夜色中,誤將一塊巨石當作老虎射之,箭沒石中。寢石,臥在地上的石頭。

渾是:都是。

石虎:石刻的老虎。

蛙聲可當鼓吹:典出《南史‧孔珪傳》。孔珪家門庭,雜草叢生,中有蛙鳴,人問之,珪回答說以蛙鳴當作兩部鼓吹曲聽之。鼓吹,古代列於殿庭的樂隊,宴群臣及君上餐食時所用。此泛指音樂。

真機:玄妙的道理。◇