呂洞賓〈促拍滿路花〉詞

西風吹渭水,落葉滿長安。

茫茫塵世裏,獨清閒。

自然爐鼎,刻苦修煉,

便成陸地神仙。

任萬釘寶帶貂蟬,

富貴欲熏天。

黃粱炊未熟,夢驚殘。

是非海裏,

直道作人難。

袖手江南去,白蘋紅蓼,

又尋湓浦廬山。

【作者介紹】

呂巖(約798一約874),又名巖客,字洞賓,號純陽子,又稱回道人,京兆(今陝西省西安市)人。其祖父為唐朝禮部侍郎呂渭。他於唐武宗會昌年間,兩次應試未中進士,遂絕意功名,浪跡江湖。一說唐懿宗咸通年間中進士,任過兩次縣令,因黃巢起義而去終南山隱居。傳說他遇見鍾離權,學了丹訣,修成神仙,為八仙之一,人稱呂祖。其詞作樸素、曉暢、飄逸,流傳於世的有百餘首。

【註解】

渭水:即渭河,位於陝西省中部,係黃河最大支流。發源於甘肅省渭源縣鳥鼠山,向東流經陝西省渭河平原,至潼關縣匯入黃河。

長安:唐朝京城,即今陝西省西安市,是中外聞名的歷史文化古都。

茫茫塵世裏:茫茫:寬廣而遠的意思。塵世:骯髒的人世間。

獨清閒:獨:唯獨。清閒:清潔、安閒,意謂一塵不染,不受凡俗干擾。

自然爐鼎:指人的身體。爐鼎:道家煉丹的器具。指憑藉此身,按照師父的教導去修煉。

任萬釘寶帶貂蟬:任:任憑。萬釘寶帶:即萬釘帶,古時皇上賞給有功之臣的。貂蟬:即貂蟬冠,古時顯宦所戴。

「黃粱炊未熟」兩句:唐朝沈既濟《枕中記》載:盧生在邯鄲客店中晝寢,夢中歷盡榮華富貴,夢醒見主人炊黃粱尚未熟。元代馬致遠等作的神仙道化戲《邯鄲道省悟黃粱》中說:呂洞賓赴京趕考途中歇於客店,等吃黃粱飯,遇仙人鍾離權度化他,他夢見自己得到了榮華富貴,夢醒見黃粱飯尚未熟,於是明白榮華富貴皆是虛的,便隨鍾離權學道成仙而去。

白蘋紅蓼:白色的蘋花,紅色的蓼花。

湓(讀盆)浦廬山:湓浦:即湓水,湓江,今名龍開河,發源於江西省瑞昌西南的青山,東流至九江市西,北流入於長江。廬山:又叫匡山,我國著名風景區,位於江西省北部,聳立在鄱陽湖、長江之濱,因傳說殷、周間,匡氏兄弟在此結廬隱居而得名。

【今譯】

秋天西風吹動渭水,

落葉灑滿了京城長安。

在這茫茫的骯髒人世間,

唯獨我一塵不染,

自由自在十分安閒。

以自然賦予的身體刻苦修煉,

就能成為陸地神仙。

任你有皇上賜的萬釘寶帶,

頭上戴著華貴的貂蟬冠,

富貴之氣能熏紅天,

都不過是虛無的夢幻,

夢驚醒時,未熟黃粱飯。

在人間的是非苦海裏,

以正直的原則做人,

實在是難上加難。

不如袖手不問塵世事,

到江南去雲遊、修煉,

與白的蘋花、紅的蓼花為伴,

再尋訪美麗的湓江,

和那天生秀逸、雄偉的廬山。◇

------------------

📰支持大紀元,購買日報:
https://www.epochtimeshk.org/stores
📊InfoG:
https://bit.ly/EpochTimesHK_InfoG
✒️名家專欄:
https://bit.ly/EpochTimesHK_Column