網民「ives_ccy」昨日(9日)在Thread發文表示,干諾道西的路面標示「堅尼地城」,被誤寫為「坚泥地城」,質疑「路政署幾時變到咁低質」。

路政署回覆傳媒查詢指,該錯處是港燈公司在現場掘路時,在地面貼上臨時路面標記,寫錯「坚泥地城」,路政署已要求港燈公司作出更正。

道路硏究社社長Gary在回覆yahoo 新聞查詢時表示,「坚」是簡體字也是異體字,舉例堅尼地城港鐵站月台牆壁的毛筆字,亦是用「坚」。他又解釋,九七前由於未有使用幼身的油罐,難以在路面寫上太多筆劃的文字,但現時路面亦會使用幼身的油罐,寫「堅」的難度不大,認為馬路劃線員沒有理由使用異體字。至於「泥」字則絕對是寫錯字。

【16:50更新】

該網民今午在Thread發文並附圖,指有關路面標示已改正。@

有關路面標示已改正。(ives_ccy @ Threads)
有關路面標示已改正。(ives_ccy @ Threads)

------------------

【不忘初衷 延續真相】
📰周末版復印 支持購買👇🏻
http://epochtimeshk.org/stores

🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand