大翻譯運動的參與者、香港青年譚遠康,目前身處美國加州移民監獄近四個月。大翻譯運動成員阿倫・張及民運人士發起聯署致美國國會公開信,呼籲為關在移民監獄的大翻譯運動參與者提供庇護。
大翻譯運動始於2022年初,成員主體多為零零後。大翻譯運動參與者將中共官媒、社媒上的極端民族主義、親俄、反西方、反日言論翻譯成英文、日文等多種語言,通過全世界的自媒體曝光,讓中共惱羞成怒。從2022年年中開始,不少中國大陸的大翻譯運動參與者陸續被捕或失蹤。
之後,譚遠康於今年3月底離開香港,飛往美國,在機場過海關時申請了政治庇護,經過問話後被送到洛杉磯移民監獄。目前,已在加州移民監獄四個月。
7月29日,他向《自由亞洲電台》講述了他來到美國的原因:「我是看到二十三條快要過了,感覺他們的壓迫會升級,害怕二十三條那種刑罰。二十三條有終身監禁,以前的國安法都沒有這種東西,就怕,結果就來到這裏。」
他還說,「這裏的情況絕對比香港的監獄好」,每天「睡覺、吃飯、看電影、看電視、用一用平板上網看看新聞」,只是「精神壓力比較大,這個避免不了。」
目前洛杉磯民運人士、法律工作者鄭存柱所在的律師樓正代理譚遠康的案件。據鄭存柱表示,譚遠康已出席了預審聽證會,將於9月16日參加個人排期聽證會,屆時法官法官將當庭宣判,通過或不通過。
為此,大翻譯運動成員阿倫・張、八九學運領袖王丹,及中國民主黨聯合總部副主席界立建,已發起一封致美國國會的聯署公開信。他們於公開信中表示,被關押在移民監獄的譚遠康面臨被遣返至中國的危險,呼籲美國國會召開相關的人權聽證會,為被關在移民監獄的大翻譯運動參與者提供必要的保護和庇護,同時加強國際合作敦促中共當局停止打壓大翻譯運動,並持續關注和支持這場運動。
聯署公開信徵集到了上百個各界人士的簽名。「我們正在安排把它翻譯成英文。」王丹說,「我們會通過我的聯絡渠道,至少可以交給美國(國會的)與中共戰略競爭特設委員會。」
此外,7月28日,中國民主黨聯合總部在洛杉磯中領館外,還舉行了一場聲援大翻譯運動的集會,呼籲美國國會制裁中共。#
------------------
🏵️《九評》20周年
https://hk.epochtimes.com/category/專題/退黨大潮
🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand