【原文】

yù huì qiè yǐn ,chén jì chéng mí 。
毓會竊飲,諶紀成糜。

ㄩˋㄏㄨㄟˋㄑㄧㄝˋㄧㄣˇ,ㄔㄣˊㄐㄧˋㄔㄥˊㄇㄧˊ。
毓會竊飲,諶紀成糜。

【註釋】

(1)毓會:鍾毓、鍾會,三國時代魏國太傅鍾繇(yóu,ㄧㄡˊ)的兒子。
(2)竊:偷。
(3)諶紀:陳諶、陳紀,東漢太丘長陳寔(shí,ㄕˊ)的兒子。陳寔修德清靜,持心平正,陳諶、陳紀也道德高尚,與父齊名,父子三人被尊稱為「三君」。
(4)糜:粥、稀飯。

【語譯】

鍾毓、鍾會偷喝藥酒,陳諶、陳紀蒸飯成粥。

【人物故事】

鍾毓、鍾會

鍾毓、鍾會小時候,趁父親鍾繇白天睡覺時,一起偷喝藥酒。父親當時就發覺了,卻暫且裝睡來觀察他們。鍾毓行禮之後才喝,鍾會只管喝而不行禮。後來父親問鍾毓為何行禮?鍾毓說:「酒用來完備禮儀,不敢不行禮。」又問鍾會為何不行禮?鍾會說:「偷酒本來就不合乎禮儀,所以不行禮。」

鍾毓和鍾會才思敏捷,年少時就頗有名聲。十三歲時,魏文帝(曹丕)聽聞此事,告訴其父鍾繇說:「可叫你兩個兒子過來。」於是下令召見他們。那時鍾毓臉上冒汗,文帝說:「你的臉為何有汗?」鍾毓回答:「戒慎恐懼,因此汗出如漿。」文帝又問鍾會:「你為何不出汗呢?」鍾會回答:「戒慎敬畏,因此汗不敢出。」

陳紀、陳諶

陳紀、陳諶兄弟為名士陳寔之子。兩兄弟小的時候,有客人到陳家過夜,陳寔叫兩個兒子去煮飯。客人和陳寔論析事理時,正在生火的兩兄弟都停在一旁偷聽。煮飯忘了在甑(zèng,ㄗㄥˋ,蒸飯的瓦器)底放竹片,飯掉落鍋中。陳寔問兩人:「為何不蒸飯呢?」陳紀、陳諶跪著說:「您和客人說話,我們都在偷聽,蒸飯忘了墊竹器,飯現在成了粥。」陳寔說:「你們還稍微記得談話的內容嗎?」他們回答:「好像記得。」兩人一起述說,互相修正補充,把父親和客人的對談無所遺漏地說了出來。陳寔說:「既然如此,只要有粥就可以,何必一定是飯呢?」(據《世說新語・言語》、《世說新語・夙惠》)

──轉自正見網

(點閱【龍文鞭影】系列文章。)#

------------------

💎成為會員 📧訂閱電子報
https://hk.epochtimes.com/subscribe

🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand