香港冰球代表隊上月到波斯尼亞參賽,賽後出現播錯歌事件,港協暨奧委會前日向政府交報告。冰協發聲明回應,表示播錯歌是事實,接受相應後果是預料之內。冰協又提出,如日後出現無法核對《義勇軍進行曲》的情況,將要求球員暫時不入場直至完成核對,並建議其它體育總會亦跟從。

港協暨奧委會上周召開董事局會議,會後批評冰協管治出問題,並指會向政府交報告及商討下一步如何處理。

冰協前日發聲明回應,承認未能完成相關指引的要求,核對《義勇軍進行曲》及將裝有正確歌曲的USB交給主辦方,存在失誤,對此致歉。冰協又說,已主動提出日後在無法核對歌曲的情況下,將要求球員暫不進場,直至完成核對程序。

對於港協表示曾多次聯絡冰協管理層要求交代詳情及會面,但冰協執委會沒有作正面答覆,僅領隊有回覆傳媒查詢,直至3月20日提交補充報告後才答應會面。冰協回應指,因擔心公眾誤會才回應傳媒查詢,強調無意與港協隔空溝通,並就此致歉。

冰協又提到,在3月10日已提出第二次世錦賽領隊回港後見面詳細交代,強調沒有拒絕或迴避與港協溝通,只是事件未清楚之前不便回應,而且冰協在收到港協訊息建議在3月23日見面後,已於10分鐘內回覆確認,並非3月20日提交補充報告才答應出席。冰協亦引述港協指引,指若出錯「領隊須直接向港協暨奧委會報告」,故據此理解由領隊直接向港協報告是最恰當。

另外,根據冰協公開的電郵內容,波斯尼亞冰球協會職員、賽事負責人Mirzet Hodzic在電郵表示,他及其他職員賽前多次收到冰協領隊關婉儀要求核查國歌版本,他曾回覆「OKAY」(可以),但其後因事務繁忙而未能安排。他亦承認,若自己不在場,其他職員不會讓領隊檢查歌曲。他又表示,冰協曾發給他們《義勇軍進行曲》的網上連結,但因不懂如何使用,改為自行從網上下載。◇

------------------

📰支持大紀元,購買日報:
https://www.epochtimeshk.org/stores
📊InfoG:
https://bit.ly/EpochTimesHK_InfoG
✒️名家專欄:
https://bit.ly/EpochTimesHK_Column