21日晚卡達爾世界杯伊朗對英格蘭這場賽事備受矚目。伊朗隊以2:6的大比數輸了,但雖敗猶榮,輸掉這場比賽的伊朗國家隊隊員卻贏得舉世的尊敬,因為伊朗隊隊員在開賽前勇敢表態,全體閉口拒絕唱伊朗國歌,借助舉世矚目的這一難得機會,成功地讓全世界關注到伊朗人民,尤其是伊朗婦女正在遭受伊朗神權政府血腥鎮壓的殘酷現實。

伊朗國家隊這一表態讓伊朗政府大失顏面,正在直播的伊朗國家電視台不得不馬上清空電視畫面。媒體報道說,伊朗國家隊隊員回國後可能遭受清算迫害,有的可能不得不流亡海外,有家歸不得。

伊朗國家隊拒絕唱國歌,似乎不是愛國行動,但這一舉動卻獲得伊朗人民的支持和肯定,因為拒絕伊朗國歌的不只是伊朗國家隊。據媒體報道,演奏伊朗國歌時,看台上的伊朗球迷還發出噓聲。在伊朗國家隊隊員拒絕唱國歌時,有伊朗女球迷感動到淚流滿面。其實之前伊朗已經發生過多宗體育賽事中拒絕唱國歌以示抗議的事件。

為甚麼伊朗人民會拒絕高唱國歌?很簡單,因為他們不認可這首歌頌伊朗神權政制的歌曲,不認為這首歌能代表他們對自己國家的情感。

伊朗在1979年發生伊斯蘭革命,推翻世俗的巴勒維王朝,建立以伊斯蘭教法治國的政教合一的伊斯蘭教共和國之後,先後採用過三首新國歌,現採用的是1990年推出的第三首。這首國歌很短,基調是肯定伊朗政教合一的神權制度,歌詞中有「伊瑪目,你獨立自由的箴言,深刻於我們之生命。」伊瑪目在伊朗什葉教派中指神聖的伊斯蘭教長,這首國歌可以說就是伊朗神權政府的頌歌,相當於中國的《東方紅》。伊朗國家隊拒唱就是抗議伊斯蘭教長治國的神權政制,聲援正在反抗的伊朗人民。

而在伊朗民間被視為能代表人民心聲的國歌是巴勒維王朝被推翻後,曾短暫使用過一年即被廢的第一首國歌《啊,伊朗!》。這首創作於1946年的歌曲,歌頌伊朗的土地和寶藏,歌頌伊朗人民對自己國土的炙熱之愛,很受大眾歡迎,在民間傳唱很廣,但表達的是一種世俗的愛國主義情感,不合伊斯蘭教士的心意而很快廢除。

伊斯蘭教士採用的第二個版本《永恆的伊朗》,歌頌伊斯蘭革命,宣稱伊朗伊斯蘭共和國要在古蘭經庇佑下永世長存,使用10年後在最高領袖高美尼去世後廢除,改用現今的國歌。第三首國歌雖然不獲伊朗很多人認同,特別是年輕人很反感,但相較只推崇伊斯蘭教神權的第二首,還是有所妥協,加上了一句歌頌前伊斯蘭時代古波斯巴赫曼信仰的歌詞,但還是代替不了《啊,伊朗!》在伊朗人民心中的地位。

這場國歌之戰,說明伊朗人民已經完全唾棄伊斯蘭教士統治的這個伊斯蘭共和國。他們期望建立的是一個符合現代普世價值,憲政民主的世俗國家。高美尼是伊朗這個神權國家的創始人。最新消息說,這位伊朗伊斯蘭共和國國父的故居在卡達爾世界杯開幕之前的17日竟然被憤怒的抗議民眾一把火燒掉了。燒國父故居,國家隊拒唱國歌,看來伊朗伊斯蘭共和國的國運可能已經到頭。

說到伊朗的國歌戰爭,不免想到有關中國國歌的一些不堪往事。中國人把國歌說得很神聖,把國歌無限圖騰化,其實也是此一時彼一時。可能很多小粉紅不知道,中國國歌也是歷經坎坷和否定,有說不得的過去。

文革時候中國國歌的歌詞作者田漢被打倒,受盡折磨,最後庾死獄中,死得非常悲慘。田漢被打倒後,國歌先是廢除歌詞,只能演奏,不能口唱,就像現在的伊朗國家隊,國歌音樂一起,大家都要閉緊嘴巴。然後又用毛澤東頌歌《東方紅》代替。最後解決方案是完全重寫了歌詞,比如「冒著敵人的炮火前進」改為「高舉毛澤東旗幟前進」等等,一直唱了4年,直到1982年田漢平反後才又改回田漢的歌詞。

據說,最近中國有人認為寫於中國抗戰時的國歌歌詞過時了,提議重寫。確實,在中國當今現實下,「起來,不願做奴隸的人們,把我們的血肉築成我們新的長城。中華民族到了最危險的時候,每個人被迫著發出最後的吼聲。⋯⋯」這樣的歌詞會引人無限遐想。而且有國人因為在微博上引用歌詞,竟然被禁。一面將國歌神聖化,一面又對國歌禁言,這也是中國當今相當奇葩的現象之一。◇

(本報專欄作家所提出的批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)

 

------------------

📰支持大紀元,購買日報:
https://www.epochtimeshk.org/stores
📊InfoG:
https://bit.ly/EpochTimesHK_InfoG
✒️名家專欄:
https://bit.ly/EpochTimesHK_Column