10日,行政長官李家超在Facebook上載他9日晚出席「如意宮燈展覽亮燈儀式」的照片,並寫了幾段話。這亮燈儀式由懲教署、中西區民政事務處等組織合辦,其中一張照片特別有意思,上有一副直式對聯,右邊寫「賀懲教並重四十年」,左邊寫「慶香港回歸廿五載」,橫批「砥礪奮進」。
李家超在Facebook 說:「今次活動主題為『慶香港回歸廿五載 賀懲教並重四十年』,在慶回歸的同時,亦慶祝『監獄署』改名為『懲教並重』的『懲教署』四十周年,別具意義。」
李家超叫大家說好「香港故事」,甚至要「畫公仔畫出腸」,但他自己卻偏偏語焉不詳。「別具意義」,即是甚麼意義呢?有特別的意義,你就要講;不講,人家又怎知道是甚麼意義?咁有意義嘅嘢都冇人講,唯有我講啦。從這對聯的內容和布置,我看到三大意義。
一、顛覆中國傳統文化
任何有對聯常識的人都知道,尾字仄聲是上聯,尾字平聲是下聯,而貼對聯時,上聯置右,下聯在左。這兒「載」是仄聲,「年」平聲,上下聯的分別很清楚,就連李家超自己也懂得寫「慶香港回歸廿五載 賀懲教並重四十年」,所以前一句該掛右邊,後一句該掛左邊。但為甚麼現在對聯卻掉亂左右,不分上下呢?
另外,那橫批也有問題。儘管在一般情況下,我們寫橫行的中文,也像英文那樣由左寫向右,但聯語橫批的佈置,則應該跟隨中國傳統,字要從右至左排列。但那個橫批「砥礪奮進」,卻是由左到右,也錯了。
搞這些甚麼花燈、對聯的玩意,本意是發揚中國文化,說好中國故事,那麼你是否應該對中國傳統有最基本的尊重呢?可惜現在這個展覽,只讓人看到港府顛三倒四,無視傳統文化,這就是李家超所說的「別具意義」嗎?
二、監獄「好生意呀」
1982年2月1日,香港監獄署正式易名為「懲教署」,雖然不是壞事,但換了招牌的監獄,實際上仍是監獄,一個監獄改名40年,有需要張燈結綵去「慶賀」嗎?這樣扭曲的價值觀,也有違中國聖賢之道。
《大戴禮記》說:「若夫慶賞以勸善,刑罰以懲惡,先王執此之正,堅如金石,行此之信,順如四時,處此之功,無私如天地爾,豈顧不用哉?然如曰禮云禮云,貴絕惡於未萌,而起信於微眇,使民日從善遠罪而不自知也。孔子曰:『聽訟,吾猶人也,必也使無訟乎。』此之謂也。」
大意是說,古代先王確實會「依法」賞善罰惡,但更可貴者,是微妙的「禮教」,化民成俗,是大家不知不覺間從善遠罪。故孔子也說,我能聽訟斷案,沒甚麼了不起,其他人也可以,我最想做的,是令人民沒有獄訟。
賢者治國,以德服眾,上行下效,使民趨善,才是「務本」之道;牢獄所謂「懲教」,原是逼不得已的事,若一味以刑唬民,恃槍止暴,則只能稱為「逐末」。一個掌管監獄的部門創立40年,「好生意呀」,並不需要高興;若監獄因無人「光顧」而結業,那才值得慶賀。
「賀懲教並重四十年」的「賀」字,反映出一種甚麼價值觀,大家應該心中有數吧。
三、諷刺中共治下的香港
對聯的寫法有時比較曲折,甚至暗藏密碼。如陳寅恪上世紀30年代為清華大學入學試出國文科試題,問考生,若「孫行者」為上聯,下聯可以怎樣對?陳寅恪後來寫過,「實欲應試者以『胡適之』對『孫行者』」,因為「胡」和「孫」兩字合起來,諧音「猢猻」,即猿猴,陳寅恪其實想跟胡適開玩笑。
至於李家超聲稱「別具意義」的對聯,沒有陳氏對子那麼迂迴,但用類似的解讀方式,你也會發現果然「大有深意」——以代表監獄的「懲教」來對「香港」,將「慶回歸」與「賀懲教」兩件風馬牛不相及的事相提並論,不是擺明玩「高級黑」,暗示香港變了大監獄嗎?
李家超說的「香港故事」,實在太精彩了。◇(本文獲作者授權轉載自「馮睎乾十三維度」Patreon)
(本報專欄作家所提出的批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)
------------------
🏵️《九評》20周年
https://hk.epochtimes.com/category/專題/退黨大潮
🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand