據昨日《法庭線 The Witness》報道,環保署一位姓胡的前高級督察,報稱去年4月在宣誓效忠港府及擁護「基本法」的聲明上,三度簽署「天日昭昭」,卻被局方視為無效,下令他提早退休。胡先生於是向法庭申請司法覆核許可,質疑當局違憲,外籍法官高浩文昨天頒下判決,拒絕批出司法覆核許可。(注1)

《獨立媒體》亦報道此事,指胡先生任公務員逾三十年,去年初收到通知,需要簽署聲明,他於是向環保署先後發出29份便箋,要求署方交代聲明的法律理據。法官批評這些便箋,部份是「almost an impenetrable jungle of words(一堆亂七八糟的文字,幾乎無法理解)」,必須大刀闊斧砍掉繁枝末節,才有希望知道當中隱藏甚麼理據。(注2)

到底是甚麼jungle of words呢?高浩文舉出的例子,包括胡先生在一份回覆公務員事務局的文件中,引用了《史記·秦始皇本紀》的故事,批評局方對待他的方式,有如「趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻於二世,曰:『馬也。』二世笑曰:『丞相誤邪?謂鹿為馬。』問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高,或言鹿者。高因陰中諸言鹿者以法。後群臣皆畏高。」

據《獨媒》報道,高浩文稱不用翻譯,依他所見,引述「馬和鹿」似乎是為了轉移議題(as the reference to a deer and a horse seems to me to be a red herring)。然則高浩文的理解正確嗎?

不用翻譯古文,大家都知道趙高指鹿為馬,扭曲事實,並非真以為那隻鹿就是馬,他只想藉此測試誰人絕對服從,聽命於己而已。局方不接納胡先生的「天日昭昭」簽署,又未能提出令人信服的理據,於胡先生眼中,自然等同於罔顧事實指鹿為馬,一心只想測試別人是否盲忠的趙高。我這樣一解,意思不就很清晰嗎?法官看不懂,不代表人家寫得亂七八糟,也可能是自己有腦霧。

胡先生借古諷今,用典適切,決非高浩文口中那轉移話題的「red herring」。倒是法官的判詞,不針對核心議題發言,卻跑題去批評人家的寫作風格是「gobbledegook(官八股)」,越俎代庖做文學批評,這才是「red herring」。公務員寫的說的,當然是官八股,正如豬肉佬斬的是豬肉而非狗肉,不是很正常嗎?難道高浩文會覺得林鄭月娥、李家超發言字字珠璣?

此案核心爭議,是在宣誓效忠港府及擁護「基本法」的聲明上簽「天日昭昭」,是否不可接納。法官引述公務員事務局代表指,若一個人簽上「我不同意」或「我有疑問」,從常識看來均不會視為簽名,即使對方簽「我支持政府」亦然。

高浩文又指,「天日昭昭」是岳飛死前寫的名句,表示「my conscience is clear before the sky and the sun(天日前問心無愧)」,似口號多於簽名,故判胡先生毫無理據,拒批司法覆核許可。

這是「知其一不知其二」的典型例子。「天日昭昭」是岳飛遺言,但不代表你寫「天日昭昭」就只是引述岳飛遺言,而不可以有任何引申的意思。正如你用英文講「to be or not to be 」,難道就只是鸚鵡學舌背哈姆雷特台詞嗎?「天日昭昭」這種表達方式,不管是否岳飛說過,本身就是從前中國人立誓時,「指天誓日」使用的套語。

最早的例句,見於《詩經·王風·大車》,該詩寫男女分隔兩地,男人向日起誓:「穀則異室,死則同穴。謂予不信,有如皦日。」意思是:「活著(穀)不能同住一室,死了也.要同穴。如果你不信我,我可向白日起誓。」「有如皦日」就是向天發誓之詞。所以,「天日昭昭」要表達的,不是字面意思或岳飛遺言,而是真誠立誓的心意。高浩文真的看得懂這種典雅中文用語麼?我很懷疑。

再談法官口口聲聲強調的「常識」。根據常識,簽署不等於「直接寫下自己的名字」,只要是出於簽署者的意願,他有權選擇簽署文件的方式。在網上也可看到許多中外名人簽名,別樹一幟,有些根本甚麼字也看不到,難道就不算簽名?何況「天日昭昭」四字,隱含中國人忠君愛國價值,也合乎中文誓詞傳統,現在居然被一位外國法官宣判無效,是否暗示「效忠港府及擁護基本法不需要『天日昭昭』的誠意」呢?

孔子說:「邦有道,則仕;邦無道,則可卷而懷之。」胡先生,君子哉!@


1、宣誓簽「天日昭昭」被促退休 環保署前督察申覆核許可被拒 官:「天日昭昭」屬口號
2、環境督察宣誓簽「天日昭昭」司法覆核申請被拒 官:岳飛遺言非簽名

本文獲作者授權轉載自「馮睎乾十三維度」Patreon

(編者按:本版文章僅代表專欄作者個人意見,不反映本報立場。)

------------------
請訂閱新官方YouTube頻道:
https://bit.ly/2XxPrsd

✅立即支持訂閱:
https://hk.epochtimes.com/subscribe
✅直接贊助大紀元:
https://www.epochtimeshk.org/sponsors
✅成為我們的Patron:
https://www.patreon.com/epochtimeshk