紐威‧康瓦斯‧魏斯(N.C. Wyeth.)也是霍華德‧皮爾的學生之一。紐威‧康瓦斯‧魏斯的作品《小男孩的亞瑟王》封面(Title Page of The Boy‘s King Arthur),1917年。油彩、畫布,32 5/8 x 22 9/16英寸。The Andrew and Betsy Wyeth Collection。(公有領域)
紐威‧康瓦斯‧魏斯(N.C. Wyeth.)也是霍華德‧皮爾的學生之一。紐威‧康瓦斯‧魏斯的作品《小男孩的亞瑟王》封面(Title Page of The Boy‘s King Arthur),1917年。油彩、畫布,32 5/8 x 22 9/16英寸。The Andrew and Betsy Wyeth Collection。(公有領域)
馬克思菲爾德‧派黎胥(Maxfield Parrish)是霍華德‧皮爾其中一名出色的學生。馬克思菲爾德‧派黎胥的作品《提燈籠的人》(The Lantern Bearers),1910年,油彩、畫布裝訂在紙板上,40 x 32英寸。水晶橋美國藝術博物館(Crystal Bridges Museum of American Art)。(公有領域)
馬克思菲爾德‧派黎胥(Maxfield Parrish)是霍華德‧皮爾其中一名出色的學生。馬克思菲爾德‧派黎胥的作品《提燈籠的人》(The Lantern Bearers),1910年,油彩、畫布裝訂在紙板上,40 x 32英寸。水晶橋美國藝術博物館(Crystal Bridges Museum of American Art)。(公有領域)

盡心付出的教師

皮爾一開始想在費城的賓夕凡尼亞美術學院(Pennsylvania Academy of Fine Arts)任教,不過卻被該學院拒絕了,原因是他們是一間美術學院而不是插畫學校。因此,皮爾轉而在卓克索工藝科學及工業學會(Drexel Institute of Art, Science, and Industry)任教。

皮爾是一名非常優秀的老師,以至於卓克索校方決定將他的課程擴展為一個完整的插畫學院——這是最早以插畫為名成立的學院——並且由他親自指導。然而不久後,皮爾就因為許多學生缺乏基本功而感到負擔沉重。

根據傑夫‧門格斯(Jeff A. Menges)對皮爾的研究,當時皮爾對很多學生缺乏承諾感到失望,因此要求校方讓他開設一門暑期課程,通過這堂課他可以仔細地篩選能善於運用他的方法的學生。他甚至提出免費教授這堂暑期課。

卓克索的校方同意了,於是皮爾開始快速地實施他的教學方法。他在教學報告中提到,他的學生在兩個月的暑期課程中進步的程度,甚至超過一整年的常規訓練。

在卓克索任教六年後,皮爾決定辭職,開辦自己的藝術學校——霍華德‧皮爾藝術學院(the Howard Pyle School of Art)。在他的教學生涯中,他共教了二百多名學生,完全沒有向他們收取任何學費。他的經濟來源主要來自於他的插畫事業。

皮爾慷慨大方的教學方式,深深地影響了20世紀美國許多著名的插畫家,包含馬克思菲爾德‧派黎胥(Maxfield Parrish)、潔西‧威克斯‧史密斯(Jessie Wilcox Smith)和紐威‧康瓦斯‧魏斯(N.C. Wyeth.)。

據阿戈斯塔描述,皮爾的學生們對他的教學都只有讚揚和正面的評價。他的學生馬克思菲爾德‧派黎胥曾如此描述過他:

「與其說他實際教給了我們甚麼東西,其實學到最多的還是在於了解他的為人。不知何故,每次和他交談後,你都會感到備受啟發,想要出去做一些偉大的事情。實在好奇他使用了甚麼神奇的方法。」

紐威‧康瓦斯‧魏斯也曾讚揚過皮爾的教學精神。

魏斯曾寫到道:「皮爾有辦法讓他的學生以全新的方式來看待生活與藝術。」魏斯描述他第一堂由皮爾教授的構圖課:從未有一場演講讓他如此大開眼界。

人生的一堂課

皮爾對藝術的熱情令我著迷。他願意為準備投入插畫生涯的學生們免費授課。

從他的教學方式和他的生活方式來看,我相信要全心投入在插畫的生活,需要某些性格特徵。

首先,插畫家必須富有想像力。這裏說的想像,我不認為皮爾的意思是為了搞怪或原創來特意改變實際樣貌。相反地,他曾說:「我的朋友們跟我說,我的圖畫看似我曾生活在那個時代之中。」他也告訴學生:「將你的思想投注到繪畫主題之中,直到猶如身歷其境,把你的心投到畫面中,然後整個溶入其中。」

對我而言,這門插畫課同時也是一門訓練同理心的課。它要求學生們走出自己,思考某處的某一個人長得甚麼樣子、感覺如何、在想甚麼等等。

其次,插畫家還要能透過構圖有效地引起共鳴。插畫家必須再次跳出自我,考慮觀眾如何體驗及理解這幅插畫。因此,插畫家每創作一件新作品時,都要反覆練習設身處地思考。

最後,插畫家不僅是為了他們的圖畫付出,也付出了他們最珍貴的一些東西:他們的時間和辛勞。

換句話說,插畫家們必須不斷地為別人著想。

我們要如何練習轉換地方和時間概念的想像呢?我們怎樣才能更加有同理心,和周圍人溝通時更加善解人意呢?而我們又如何能運用我們的時間和精力,激勵和啟發我們身邊的人呢?(全文完)

作者簡介:

埃里克‧貝斯(Eric Bess)是一位美國寫實藝術家,目前是視覺藝術博士研究所(Institute for Doctoral Studies in the Visual Arts,IDSVA)的在讀博士生。

原文〈Howard Pyle: An Illustrato's Lessons〉刊登於英文《大紀元》。◇

霍華德‧皮爾為亨利‧彼得森《杜爾西貝爾:老塞勒姆的故事》( Dulcibel : A tale of old Salem )繪製的插畫。(公有領域)
霍華德‧皮爾為亨利‧彼得森《杜爾西貝爾:老塞勒姆的故事》( Dulcibel : A tale of old Salem )繪製的插畫。(公有領域)

19世紀美國插畫之父霍華德‧皮爾(Howard Pyle),或許就是一個非常好的教師模範。
19世紀美國插畫之父霍華德‧皮爾(Howard Pyle),或許就是一個非常好的教師模範。

霍華德‧皮爾插畫:《 Peire Vidal 為美麗的 Azalais 歌唱》。(公有領域)
霍華德‧皮爾插畫:《 Peire Vidal 為美麗的 Azalais 歌唱》。(公有領域)

霍華德‧皮爾1908年為《維納斯的蘋果》繪製的插畫,刊登在《 哈潑雜誌》第 372 頁。(公有領域)
霍華德‧皮爾1908年為《維納斯的蘋果》繪製的插畫,刊登在《 哈潑雜誌》第 372 頁。(公有領域)

------------------

🏵️《九評》20周年👉🏻 https://hk.epochtimes.com/category/專題/退黨大潮

💎成為會員 📧訂閱電子報
https://hk.epochtimes.com/subscribe

🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand