縱觀歷史,「傳統文化」的概念其實涵蓋了一個巨細龐雜的範圍。不同的民族、國家、地區都有自己的傳統文化,很多文明源遠流長,甚至可以追溯到神話時代。

從整體上看,在西方各族的傳統文化中,「雙希文化」(即古希臘文化與希伯來文化的中文合稱)所流傳的範圍最廣,對後世的影響最大,因此也有人形容它們是西方傳統文明的兩條腿。

西方文化中經常提到「文藝復興」,它對近代人類思想、文學、藝術等諸多領域的影響非常深遠。而文藝復興所「復興」的就是在古希臘、古羅馬時代曾經高度成熟,卻又迥然不同於歐洲基督教文明的文化、藝術體系。當然,這一復興過程錯綜複雜,我在以前的美術史論類文章中都談到過一些相關情況,這裏就不再贅述了。而本文所涉及的內容則要追溯到古希臘、古羅馬時代,從遠古的神話談起,通過史上的層層迷霧,探尋歷史的正見。

奧地利維也納議會前噴泉之古希臘女神「雅典娜」雕像。(jorisvo/Shutterstock)
奧地利維也納議會前噴泉之古希臘女神「雅典娜」雕像。(jorisvo/Shutterstock)

混亂的神話

去年的新聞中出現過這麼一則令人震驚的消息,世界各大媒體都有報道:中國大陸官方教育部門在公元2018年審定出版的教科書《職業道德與法律》中,將耶穌赦免犯罪婦女的故事,竄改抹黑成耶穌用石頭打死了婦人。

該教科書引述了《新約聖經 ‧ 約翰福音》第八章裏面耶穌赦免淫婦的故事。

故事原本是這樣敘述的:「他們還是不住地問他,耶穌就直起腰來,對他們說:『你們中間誰沒有罪,誰就先拿石頭打她!』於是他又彎著腰,用指頭在地上寫字。他們聽見這話,從老的開始,一個一個都走開了,只剩下耶穌一人和那仍然站在中間的女人。耶穌就直起腰來,對她說:『婦人,那些人在哪裏呢?沒有任何人定你的罪嗎?』她說:『主啊!沒有。』耶穌說:『我也不定你的罪。去吧!從今以後不要再犯罪了。』」(引自《聖經》中文譯本《和合本‧約翰福音》第8章)

但在《職業道德與法律》教科書中卻被改編成了完全相反的內容,教科書中寫道:「耶穌曾對群情激憤要打死一個犯了罪的婦女的眾人說:『你們誰要是自己沒有犯過錯,就上前來打死她。』聽了這話,大家都不再向前了。當眾人都退去時,耶穌拿起石頭打死了這個婦女,並說道:『我也同樣是個罪人。但如果法律只能由毫無瑕疵的人執行的話,法律就只會死亡。』通過這個小故事,你是怎樣看待法律的?」

這則新聞在全世界引起了軒然大波,最終以那本教科書的下架而落幕。但大家知道,教科書在書籍中的地位之高,一般都會有大量的師生日夜研究、學習、背誦,而且面向眾多學子。如果他們不了解這個故事的真實版本,就會誤以為耶穌是殺人犯。

自古以來,哪怕對於不信宗教的人而言,耶穌也一直被視為道德的楷模,但這樣一位覺者卻在末世的教科書中,在邪靈亂鬼的作用下,被人惡意抹黑、誣衊為殺人犯。如果繼續以訛傳訛,以教科書的形式大面積傳播下去,這對人類的道德會有多大的破壞可想而知。

既然現在連教科書裏都已經出現如此嚴重的情況了,那麼在更久遠的歷史中,古代的文化被改動不是更為常見嗎?

希臘神話出現的時間要早於本次文明紀元中耶穌在人間傳道的時代,因此被篡改得更加嚴重,以至於他們神話裏出現的眾神完全不為人所敬畏。古希臘神王宙斯(Zeus)的名字今天甚至被大量用於給公狗取名上,而且在西方國家常見狗名排行榜中位居前列。

從流傳至今的文化中看,古希臘眾神被人賦予了貪婪、好色、妒忌、殘暴等諸多負面特徵,他們好像擁有壞人所具備的一切私慾和魔性,卻難以見到多少善良與公義,宙斯更是被抹黑成一個十惡俱全之人。但是,在古希臘文獻中同樣能看到不少與之完全相反的內容。在這些文獻中,宙斯是正義和智慧的化身,他對人類非常公正,不偏不倚。當人們善良地生活時,宙斯就會讓他們的農產豐收,生活富裕;而當人們行惡時,宙斯就會給予他們天災人禍的懲罰。

公元前8世紀的古希臘詩人赫西俄德(Hesiod)在他的《工作與時日》(Works and Days)中就有這樣的論述:「宙斯已經把正義這個最好的禮物送給了人類。因為任何人只要知道正義並且講正義,無所不見的宙斯就會給他幸福。」

赫西俄德在勸誡當權者不要行惡時,則這樣描述道:「但是,無論誰強暴行凶,克洛諾斯之子、千里眼宙斯都將予以懲罰。往往有甚至因一個壞人作惡和犯罪而使整個城市遭受懲罰的,克洛諾斯之子把巨大的苦惱——饑荒和瘟疫一同帶給他們。因此,他們漸漸滅絕,妻子不生育孩子,房屋被奧林匹斯山上的宙斯毀壞而變少。宙斯接著又消滅他們的龐大軍隊、毀壞他們的城牆、沉沒他們海上的船艦。」雖然這些敘述早已時過境遷,但其內涵對於遍地瘟疫橫行、新生代人口縮減的今天並非沒有借鑑作用。

在古希臘文明後期,由於文人的隨性創作以及民間的牽強附會,希臘神話中產生了眾多出入甚大的版本。畢竟,以傳說為主體的神話故事不是嚴肅的歷史,而古希臘又是由大量小城邦所組成的整體,其中每個地區都有各自不同的神話傳說,這也導致了希臘神話體系中因地區、時代、版本的不同而出現了大量自相矛盾、難以自圓其說的現象。

希臘雅典之蘇格拉底雕像。(Brigida Soriano/Shutterstock)
希臘雅典之蘇格拉底雕像。(Brigida Soriano/Shutterstock)

今天人們對希臘神話的了解大多源於荷馬(Homer)與赫西俄德兩人所流傳下來的史詩,它們是希臘神話中相對而言較為易於融合的兩大體系,其實也有不少在內容上互相矛盾的地方,因為每個不同的來源都相當於一個單獨的版本。從學術角度看,古希臘除了上述兩人的版本外,還有諸如劇作家蘇福克里斯(Sophocles)、抒情詩人品達(Pindar)、悲劇詩人埃斯庫羅斯(Aeschylus)等大批文學家對一些主題進行再創作,也加劇了各版本間互相矛盾的情況。

另外,古希臘奧林匹斯主流信仰外的一些其它信仰團體,比如俄耳甫斯教(Orphism)、厄琉息斯祕儀(Eleusinian Mysteries)等具有一定影響力的派別,也因為教義的原因在一定範圍內形成了不同的神話版本,都讓希臘神話體系變得更為龐雜。◇(待續)

------------------

🏵️《九評》20周年👉🏻 https://hk.epochtimes.com/category/專題/退黨大潮

💎成為會員 📧訂閱電子報
https://hk.epochtimes.com/subscribe

🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand