近日,有中國網民嘗試著分別在中國大陸最常使用的搜尋引擎百度和谷歌的搜索引擎中輸入「贍養」這個明顯帶有錯字的詞語並進行搜索,得到了截然不同的搜尋結果。網友調侃說,這個特殊的詞語是區分搜索引擎是否親共的「試金石」。

據網友介紹,在中國百度搜尋引擎中輸入「贍養」一詞進行搜索,顯示出的頁面上簡介為:「贍養,讀音為zhan yǎng,是一個漢語詞語,意思是在經濟上為父母提供費用的行為。」

然後在詞條下面的【百度漢語】條目裏,又特意在釋義處先註釋為「供給生活所需」,之後再加上「瞻,通『贍』,一般寫作『贍養』 」的補充說明。

在美國Google的搜尋引擎中輸入相同的關鍵字後,顯示出的搜索結果卻是「您是不是要查:贍養」,並沒有對錯誤的字詞進行牽強附會的解釋。

今年5月初中國領導人習近平在北京大會堂舉行的「五四運動紀念一百周年大會」上發表講話時,曾錯將「老人贍養」唸成「老人瞻仰」,因此眾網友認為百度硬是把「贍養」這個帶有錯誤的詞語當成正確的詞語來解釋,明顯是在替習文過飾非,因而嘲笑百度是主動給中共拍馬屁的奴才。

網友們知悉此事後也紛紛在網絡上發帖或留言熱議。有網友感慨:「論字至此,可見簡體之害,字不達意空有其形。」有網友嘲笑百度「擦鞋擦到指鹿為馬。」還有網友感嘆:「還是google有節操!會指出錯誤。」

有觀察人士表示,由於中共奉行的一言堂式樣的獨裁專制體制,而專制政治的基本特質就是恐怖與威脅,中共的政治生態是不能容忍「異見」存在的,因此從中共官場到整個社會風氣,都充斥著對位高者、掌權者的阿諛奉承、曲意諂媚和對位卑者的威逼、控制與利用。在這樣扭曲的大環境下,自覺不自覺地給當權者文過飾非,便是中國社會最基本的「常態」。而百度本來就是中共扶持起來的企業,與中共的御用「學者」們公然按照共黨的需要而肆意篡改歷史事實,顛倒黑白混淆是非相比,為了討好一下當權者而穿鑿附會個別字詞的發音和詞義,實在只不過是「小菜一碟」罷了。#

(轉自新唐人電視台)

------------------

💎成為會員 📧訂閱電子報
https://hk.epochtimes.com/subscribe

🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand