電影《The Trip to Italy》由奧斯卡男星史提夫高根(Steve Coogan)與英國喜劇天王羅伯布萊頓(Rob Brydon)攜手,在片中演自己。有趣的是,兩人在片中一路鬥嘴、揶揄對方的話,竟都是「來真的」。

原來他們的對手戲橋段都沒有劇本,而是導演丟出主題,再讓兩位主角自由發揮,結果他們不約而同互相「傷害」,一下是高根調侃布萊頓引以為傲的模仿功力,而布萊頓則不甘示弱地揶揄對方演出荷里活大片很快就「領便當」,一來一往毫不留情。

好笑的是,該片主角之一的羅伯布萊頓表示,聽到兩人太過頭的玩笑,心中其實會想著,「原來你是這樣看我的⋯⋯」讓他玻璃心碎一地。

史提夫高根與羅伯布萊頓已多次合作,皆是電影《The Trip to Italy》導演麥克溫特波頓(Michael Winterbottom)的愛將。這回導演不給兩位明星劇本,讓他們邊吃美食、邊聊天,兩人除了鬥嘴外,聊起人生、事業、家庭及步入中年的煩惱,反而演出美食電影的新高度,被國外影評盛讚為美食電影界的「教父」。

奧斯卡男星史提夫· 高根(右)與英國喜劇天王羅伯布萊頓(左),在電影《The Trip to Italy》的鬥嘴戲都沒劇本直接來。(海鵬提供)
奧斯卡男星史提夫· 高根(右)與英國喜劇天王羅伯布萊頓(左),在電影《The Trip to Italy》的鬥嘴戲都沒劇本直接來。(海鵬提供)

有趣的是,高根與布萊頓在片中焦孟不離,但卻搞笑說因為看膩對方,在拍攝該片期間,從沒找過對方一起吃飯;但其實他們認識多年,私下專聊爸爸經與演戲的心路歷程,還會聊到老淚縱橫,與他們在電影中言
語刻薄的樣子截然不同。

《The Trip to Italy》電影描述喜劇明星羅伯布萊頓渴望從照顧家庭、孩子的壓力中逃離,尋求一場有趣的冒險;演員史提夫· 高根雖有奧斯卡光環加持,在荷里活打拼的生活卻非常單調,還得與孩子分隔兩地。

這時羅伯受美食雜誌邀稿做一系列的意大利餐廳評鑑,他約了好友史提夫同行。2 個英國男人一邊鬥嘴,一邊享用一道道美食,從皮埃蒙特、利古里亞、托斯卡尼、羅馬、坎帕尼亞玩到卡布里島,希望透過這場意大利之旅找回心的方向。◇

 

------------------

🏵️《九評》20周年👉🏻 https://hk.epochtimes.com/category/專題/退黨大潮

💎成為會員 📧訂閱電子報
https://hk.epochtimes.com/subscribe

🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand