《詩經.國風.邶風.谷風》

習習谷風,以陰以雨(1)。

黽勉同心,不宜有怒(2)。

采葑采菲,無以下體。

德音莫違,及爾同死(3)。

行道遲遲,中心有違。

不遠伊邇,薄送我畿(4)。

誰謂荼苦,其甘如薺。

宴爾新昏,如兄如弟(5)。

涇以渭濁,湜湜其沚。

宴爾新昏,不我屑以(6)。

毋逝我梁,毋發我笱。

我躬不閱,遑恤我後(7)?

就其深矣,方之舟之;

就其淺矣,泳之游之(8)。

何有何亡?黽勉求之。

凡民有喪,匍匐救之。

不我能慉,反以我為讎。

既阻我德,賈用不售。

昔育恐育鞫,及爾顛覆。

既生既育,比予於毒。

我有旨蓄,亦以御冬。

宴爾新昏,以我御窮。

有洸有潰,既詒我肄。

不念昔者,伊余來塈?

1. 習習谷風,以陰以雨:習習,和暢舒適貌。谷風,春天從東邊吹來的風稱為「谷風」或「東風」。谷風是春天有好兆頭的象徵。《毛傳》:「習習,和舒貌。東風謂之谷風。陰陽和而谷風至,夫婦和則室家成,室家成而繼嗣(繼承人)生。」

陰雨,本詩指的是春雨或春天的霉雨天氣,與《詩經.曹風.下泉》:「芃芃黍苗,陰雨膏之。」意思相同。以,既是語氣助詞又含有「潤澤」的意思。「陰雨」是個固定詞組,用兩個「以」將其拆開來,這是「邶風」這種曲調形式的特點,在這一卷詩篇中很常見。仲春二月為陰陽交會之月,如果這個月天子、諸侯國君、官員及大部份百姓均能婚姻及時;天子或諸侯國君都能勤勉於國事,那麼這個國家或地區就會「陰陽和而谷風至」,而且春天陰雨連綿也是好兆頭。本詩指的是王都千里之內的地區(王畿)。

這兩句的大意是:和暢舒適的谷風吹拂,春雨連綿潤澤大地。

2. 黽勉同心,不宜有怒:黽,音閩;勉力、盡力。《康熙字典》:「音泯,勉也。」黽勉,盡力去做好。這兩句大意是:我們都同心盡力地去做好,在日常生活中不要因為一件小事而發脾氣。

3. 采葑采菲,無以下體。德音莫違,及爾同死:葑,音封;蕪菁,別名蔓菁、蔓荊、諸葛菜[1]、大頭菜或圓頭菜等。這種蔬菜葉子和根部都可以吃,它是古代最常見的蔬菜之一。李時珍《本草綱目》:「蕪菁南北皆有,北土尤多。四時常有,春食苗,夏食心,秋食莖,冬食根。」菲,音匪;古代也稱芴(音物),俗稱土瓜。也是蕪菁類的蔬菜,常生長於地勢低濕之處,似蕪菁,開紫紅色小花,一般是三月份採摘做菜羹最好吃。下體,本詩指植物的根莖部份。德音,指善言、教化禮義的語言、音樂等。也就是西周時期王都大學所教的內容――周禮中精華的傳承及運用。與《詩經.日月》:「乃如之人兮,德音無良」意思相似。及爾,甚至於、以至於。

這四句的大意是:採摘葑菜及菲菜,不會因為那是根部而不要。(言外之意:每一個朝廷中的官員都有其優點、特長或不足之處,天子或諸侯國君要懂得任用人。)我們在王都大學所學的一切知識(德音)不要去違背,甚至到死了都要遵守。

4. 行道遲遲,中心有違。不遠伊邇,薄送我畿:遲遲,指不快不慢地行走貌;《毛傳》:「遲遲,舒行貌。」中心,心中;與〈終風〉:「中心是悼」意思相同。違,指不願意或難以割捨。伊,那、那麼。邇,近。薄,語氣助詞。畿,王畿;指王都周圍方圓千里之地曰畿。《周禮.夏官司馬》:「方千里曰王畿。」這四句的大意為:我們一起不快不慢地走著,我心中有不願意離別的意思。您不在乎距離的遠近,將我送出王畿的範圍。(言外之意,千里相送。)

5. 誰謂荼苦,其甘如薺。宴爾新昏,如兄如弟:荼,音途,苦菜;又名荼草、游冬等。苣菜屬,葉似苦苣而略細,莖折斷後有白汁,花黃色形狀似菊。薺,音記;薺菜。因為糖份較多,味道較甜,所以薺菜在古代也稱甘菜。荼菜及薺菜都是常見的蔬菜。

宴,本義為宴饗(設宴招待客人)。爾,本義為華麗盛大;與《詩經.小雅.采薇》:「彼爾維何?維常之華。」中的「爾」意思相似。宴爾,在本詩中本意是指成婚禮的時候,舉辦的華麗盛大的宴會。後來「宴爾」發展成比喻「新婚」了。因為在古漢語中,形容宴會時,「宴」可用「燕」替代,所以「燕爾」與「宴爾」意思都相同。我們常見用詞「新婚燕爾」出處就是這首詩。

這四句的大意是:都說那荼菜很苦,我卻甘之如薺菜。(言外之意是,都說當一名諸侯國君很辛苦,我卻要把辛苦當成快樂,甘之如薺。作者表達了自己要以苦為樂的決心。)您剛剛新婚(還千里相送),說明我們兄弟的感情很深厚。

6. 涇以渭濁,湜湜其沚。宴爾新昏,不我屑以:涇,音經;涇水,在陝西省中部地區。《說文》認為:「(涇)水出安定涇陽(陝西省涇陽縣)開頭山。」渭,音位;渭水,也稱渭河。《說文》及《水經注》均認為:「(渭)水出隴西首陽渭首亭南谷(甘肅省渭源縣一帶)。」涇水於陝西省高陵縣南入渭河。古人認為,涇水濁而渭水清。涇水匯入渭水的時候,濁水與清水不相混合,「涇渭分明(涇渭自分)」一詞的出處就是這首詩。湜湜,音殖;持正守禮如初。《說文》:「湜,水清底見也。一曰持正貌。」沚,音止;水中的小洲。《鄭玄箋》:「言持正守初,如沚然不動搖也。」不我屑以,我不屑以。「不屑」一詞在《孟子》的書中經常出現:「不屑去」、「不屑就」、「乞人不屑」都是一個意思。

這四句的大意是:涇水是因為有渭水才顯得混濁(言外之意,好人與壞人在一起,壞人很快就會暴露出來,因為涇渭分明的緣故),因此,做人就應該持正守禮如那小洲在激流中巍然不動。您剛剛新婚(很多事情還沒有經歷過),因此在一些問題上我與您看法不同。

7. 毋逝我梁,毋發我笱。我躬不閱,遑恤我後:逝,行走、帶走。《說文》:「逝,往也。」梁,魚梁,指一些小溪流處攔截水流的石堰(簡易的也有用竹籬笆);石堰一般會設置幾個水門,在每水門處放置口小腹大的竹笱(竹簍或魚笱)捕魚。發,去、出發。《廣雅》:「發,去也。」笱,音苟;腹大口小的竹簍,捕魚用的,放置於魚梁的水門處。躬,身、自身。《說文》:「躬,身也。」閱,本義是計數或核對數量,本詩指省視、查看、檢查。孔子《論語.學而》:「吾日三省吾身(我每天多次檢查自己的不足之處)。」這是儒家修身的一個主要方法,每天都對照周禮的要求檢查自身。本詩的「我躬不閱」意即「我如果不能經常檢查自己的不足之處。」遑,音黃;空閒。恤,音序;憂、憂慮。

這四句大意:別去我的魚梁處,更別去動我的魚笱(言外之意,說這種話的人,整天計較個人得失,做夢都怕自己的利益受到損失)。我如果不能經常檢查自己的不足之處(並修正自身),哪能有空閒擔憂到自己後代的事情呢?

8. 就其深矣,方之舟之;就其淺矣,泳之游之:就,走近,接近,趨向。《禮記.曲禮上》:「主人就東階,客就西階。」《莊子.齊物論》:「不就利,不違害。」方舟是個詞組,意思是兩隻船相並而行。這是橫渡水深浪急的江河時用的方法[2]。泳,本義是水中潛行。《說文》:「泳,潛行水中也。」古代長江以北地區的人會游泳的很少,如果有急事一定要過河,而河水只有一小段超過人的高度,也有用潛行一段的。「泳游(游泳)」既是詞組,也可單獨使用,用之字隔開,這是「邶風」曲調形式的特點。

這四句詩的大意是:橫渡水深浪急的河流時,可以將兩艘船並排而行;渡水較淺的河流時可以潛行或游過去。◇

[附註1] 
《本草綱目》引劉禹錫《嘉話錄》云:「諸葛亮所止(軍隊駐紮時)令兵士獨種蔓荊者,取其才出甲,可生啖,一也;葉舒可煮食,二也;久居則隨以滋長,三也;棄不令惜,四也;回則易尋而採,五也;冬有根可食,六也。比諸蔬其利甚博。至今蜀人呼為諸葛菜,江陵亦然。」

[附註2] 
《莊子.山木》:「方舟而濟於河,有虛船來觸舟,雖有惼心之人,不怒。」唐.成玄英疏:「兩舟相並曰方舟。」

------------------

📰支持大紀元,購買日報:
https://www.epochtimeshk.org/stores
📊InfoG:
https://bit.ly/EpochTimesHK_InfoG
✒️名家專欄:
https://bit.ly/EpochTimesHK_Column