李安新作《半場無戰事》(Billy Lynn’s Long Halftime Walk),歷經數個月的高度保密,終於在全美戲院與網絡釋出首部前導預告,並宣佈中文片名全球統一為《半場無戰事》。在全新編曲的大衛‧寶兒(David Bowie)經典金曲《Heroes》的配樂下,殘酷的戰爭影像,溫婉的人物互動,極度黑色幽默喜感的反諷情節,流露出濃濃的李安人文氣息。果然預告片剛曝光,就在全球網民間不斷推播轉載,造成轟動。
《半場無戰事》改編自班‧方登(Ben Fountain)所著的同名暢銷小說《Billy Lynn’s Long Halftime Walk》,描述年輕士兵比利從槍林彈雨的戰場上回到美國,只為了在歌舞昇平的比賽半場時段接受英雄式表揚,殘酷血腥「戰場」與虛偽和平「半場」形成諷刺對比,因此官方決定沿用台灣版中譯書名「半場無戰事」作為電影中文版片名。
在此次曝光的前導預告中,幾位主要關鍵角色陸續登場,包括馮‧迪索(Vin Diesel)、克莉斯汀‧史都華(Kristen Stewart),他們都與李安此次親自參與選角的英國新秀喬‧艾文(Joe Alwyn)飾演的比利,有著令人動容的姊弟或軍中同袍的感情對手戲。特別的是,預告片透過不斷重複的合唱美聲歌詞「We can be Heroes just for one day.」(我們可以成為英雄,但是僅此一天),烘托主角明明身處人生困境卻莫名被各界當成英雄頌揚,而當曲終人散之後還是得回歸現實的黑色悲喜劇。而《Heroes》一曲僅為本次預告使用,不會出現在片中。
從首部前導預告中,更可感受到李安導演以人性為出發點,淋漓盡致地重現原著小說對社會、政治、戰爭的黑色嘲諷與批判。《半場無戰事》預計於今年11月上映。◇
------------------
🏵️《九評》20周年
https://hk.epochtimes.com/category/專題/退黨大潮
🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand