(大紀元製圖)
(大紀元製圖)

3月23日「立場案」第46天審訊,署理高級助理刑事檢控專員伍淑娟盤問鍾沛權,將BBC編採指引(Editorial Guidelines)某些段落譯成中文,有句「fairly represent opposing viewpoints when included」,伍居然錯譯成「公平地包括相反聲音」,鍾沛權馬上反駁,並質疑伍刻意曲解。@

------------------
📊InfoG:
https://bit.ly/EpochTimesHK_InfoG
✒️名家專欄:
https://bit.ly/EpochTimesHK_Column
💎Miss NTD選美大賽現正接受報名:
https://bit.ly/MissNTD

 

 

------------------

📰支持大紀元,購買日報:
https://www.epochtimeshk.org/stores
📊InfoG:
https://bit.ly/EpochTimesHK_InfoG
✒️名家專欄:
https://bit.ly/EpochTimesHK_Column