加拿大多倫多大學《公民實驗室》(The Citizen Lab)周三(8月18日)的最新報告發現,美國科技公司蘋果(Apple Inc.)在刻字服務(Engraving Services)上進行地區性內容審查,甚至把中國大陸的敏感詞部份套用在香港和台灣用戶上,進行屏蔽。

「中國肺炎」或Chinavirus是蘋果公司禁止大陸用戶使用的敏感詞之一,而香港抗議者使用的「Chinazi」也在中國大陸被禁止使用。

這份名為「危險鐫刻:分析蘋果公司在六個地區鐫刻(刻字)服務的內容審查」的報告,系統性地分析了蘋果公司在六個地區——中國大陸、香港、台灣、日本、加拿大、美國的刻字服務內容審查。

報告發現,蘋果在上述區域共設置1,105組用於過濾內容的規則,但是這些規則並不是標配的。

「蘋果所執行的針對冒犯、種族歧視、色情等內容的審查政策並沒有統一的標準。蘋果公司的公開文件中亦沒有解釋該公司如何獲得或建立這些關鍵詞列表。」報告說。

報告說,在中國大陸,蘋果除阻擋歧視、色情、非法商品和服務等內容,也會阻擋政治敏感內容。

「在中國大陸刻字服務中被阻擋的關鍵詞包含對中國領導階層和政治制度的泛稱、異見人士和獨立新聞媒體機構的名字,還有對宗教、民主、人權相關的中性描述詞彙。」報告中寫道。

同時,蘋果公司還把部份用於中國大陸地區的敏感詞套用到它在香港和台灣的刻字服務上。

「相當一部份內容審查超出蘋果公司在香港當地所需承擔的法律義務,而據我們了解,台灣並沒有特別針對政治內容審查的法律條文。」報告指出這一點。

報告說,從結果來看,蘋果公司主要出於政治動機在中國大陸、香港和台灣的刻字服務中屏蔽大量關鍵詞,如「新聞自由」、甚至「人權」,而在日本、加拿大和美國則是出於限制低俗、種族主義和貶低性內容(如POO)等。

根據研究,蘋果公司並不充份理解它們審查過濾的內容,很大一部份被過濾的內容似乎沒有經過充份的討論或考慮,貌似從其它公司的關鍵詞來源不加思考地複製移植過來。

比如,蘋果公司過濾了十個拼音為「Zhang」的姓氏的中文名字,但這些人名不具有任何特殊敏感性。初步研究顯示,這些名字是從其它中國公司的關鍵詞列表中複製而來。#

------------------

【堅守真相 重傳統】

📍收睇全新直播節目《紀元新聞7點鐘》:
https://bit.ly/2GoCw6Y

📍報紙銷售點:
https://www.epochtimeshk.org/stores
📍加入會員:
https://hk.epochtimes.com/subscribe
📍成為大紀元Patron,收睇無過濾嘅新聞影片:
https://www.patreon.com/epochtimeshk

------------------

📰支持大紀元,購買日報:
https://www.epochtimeshk.org/stores
📊InfoG:
https://bit.ly/EpochTimesHK_InfoG
✒️名家專欄:
https://bit.ly/EpochTimesHK_Column