《奴婢皆讀書》

鄭玄家奴婢皆讀書。嘗使一婢不稱旨(1)之,方自陳說。玄怒,使人曳著泥中(2)。須臾復有一婢來,問曰:「胡為乎泥中(3)?」答曰:「薄言往愬,逢彼之怒(4)。」

【注釋】

1.不稱旨:不合主人的意思。

2.曳著泥中:言牽令著地受罰。

3.胡為乎泥中:此為《邶風‧式微》章之詩。泥中本為衛邑,借用泥為水和土之泥。

4.薄言往愬,逢彼之怒:此為《邶風‧柏舟》章之詩。前去向他傾訴,不料卻趕上他正在發怒。薄,言,亦有以薄為勉,言為我者。愬,同「訴」。

小編小注:果然「知書」!

《服虔善〈春秋〉》

服虔既善《春秋》(1),將為注,欲參考同異。聞崔烈(2)集門生講傳,遂匿姓名,為烈門人賃(3)作食,每當至講時,輒竊聽戶壁間。既知不能踰己(4),稍共諸生敘其短長。烈聞,不測何人,然素聞虔名,意疑之。明蚤往,及未寤(5),便呼「子慎!子慎!」虔不覺驚應(6)。遂相與友善。

【注釋】

1.春秋:孔子據魯史修訂而成,為編年體史書。所記起自魯隱公元年,迄魯哀公十四年,共二百四十二年。其書常以一字一語之褒貶寓微言大義。

2.崔烈:漢,安平人,字威考,官至司徒,太尉,封陽平亭侯。

3.賃:傭工。

4.踰己:勝過自己。

5.未寤:言當其未醒之時。

6.應:回應。◇