移民之時心存忐忑,但畢竟是奔向自由世界,故此還是喜的多而憂的少。當時曾以「望庭前花開花落,看天上雲卷雲舒」自我調侃,並曾暗暗許下目標,就是多讀一點書,拉好一點琴。十年匆匆過去,直至最近一年才重新拾起琴弓,距離拉好一點的目標仍然以光年計,倒是多讀書一事上可記之處頗多。

到圖書館借書非我杯茶,要讀書自然要買書,此事說難不難,卻也不是想像中容易。移民前有打書釘的習慣,不論中資的三大書店抑或樓上書室,都廝磨了不少光陰,離開前總會買上兩、三本方能滿足自己的虛榮。只是移民後此情不再,事緣多倫多的中文書店少得可憐,而售賣的書種不但過時,而目種類十分侷限;對於華人只佔少數的一個移民城巿,這也是意料中事。既然此路不通,便轉而到網上書店例如誠品、商務、博客來等張羅,但最大的難題是運費。一本中文書由台灣寄到北美,差不多相當於一本書價,極不划算;而且付運需時,加上無法揭揭書頁,嗅嗅書香,購書的念頭很快就被打消。

左思右想之下,唯有往英文書打主意去。之前一直裹足不前,主因是過去一直多看中文書,對看外文書的信心實在不大。十多年前因為知道移民在即,便硬著頭皮闖進這個異域,但也只是以消閒小說為主,捧著二百多三百頁的小說,似懂非懂的啃著,越初的感覺是步步維艱,多讀兩、三本後情況始有改善。直至移民後再不易找到中文書後,才一頭栽進這個英文的書海。讀英文書自然因為購書容易,種類繁多,有些著作並非想像中艱澀,心底怯意一去,也就放心在英語世界徜徉。英文書的印刷商頗為照顧讀者的健康,紙張一般較薄較輕,相較中文書的重量相去頗遠,一本三百多頁的著作捧在手裏,即使時間久了仍少有手臂酸痛的感覺;加上紙張偏黃而沒有反光之苦,讀來自然倍覺寫意。雖然讀英文書速度遠不如中文,但購書癮仍然停不下來,特別是某些專欄例如信報林行止及占飛等推介的著作,總會第一時間走到亞馬遜搜購,一兩天內便手到拿來。

處身自由世界而資訊隨處可得,一般人再沒耐性捧書細讀,遺憾的卻是網上知識已流於碎片化,非讀書實在無法得睹全豹。書海無涯而偶有風浪,在其上泛舟,唯勤而已!◇