香港語言學學會首次推出「粵音朗讀測試」,為測試者檢定粵音朗讀水平,提供相關的專業資格認證。學會冀望該項測試能填補業界在粵音朗讀測試方面的空白,並逐步提高認受性,成為業界標準,提升粵語的地位。

該學會於日前公佈「粵音朗讀測試」的詳情。測試者須接受三個部份的測試,分別為單字(甲部)、多音節詞彙(乙部)和篇章(丙部)。甲部和乙部的測試主要以測試考生讀字的口音純度和準確度為主,至於丙部測試則講求朗讀的流暢度,包括字句停頓的準確度。

字音以社會主流為依歸 不囿於「正音」、「古音」規範

「粵音朗讀測試」工作小組主要成員之一的理工大學張群顯博士提及朗讀試對字音的要求,「我們要社會一般能接受的,而不是個別、某一個人堅持的,也不是一個很狹窄的要求。」

學會強調,「從語言學的角度看,語言演變是自然現象,假如在社會上得到廣泛接受,就沒有必要加以排斥。」學會稱朗讀試着重與時並進、實用的讀音。朗讀試的讀音標準,根據學會的學者對香港粵語深入持續的研究訂立。學會舉例,「正音」會將「時間gaan3」讀作「時奸gaan1」、「貓maau1」讀作「苗miu4」,學會認為以社會接受的廣泛程度衡量,前者的讀音均被接納,而不侷限於「正音」、「古音」所強調的讀音。至於部份俗稱「懶音」的讀音,如「你nei5」讀作「里lei5」等,學會認為該讀音已經存在超過一百年,有足夠的群眾基礎,故在朗讀試中亦會接受。但社會並未廣泛接受的讀法,例如「恒生hang4 sang1」讀作「痕身han4 san1」等,則不獲接納。

學會又稱,「粵語審音配詞字庫」網站為朗讀試的主要參考平台,另外也會參考兩本讀物所列出的字音,包括由暨南大學中文系詹伯慧教授編纂的《廣州話正音字典》和清朝初年出版的《分韻撮要》。

測試日常用語 避免生僻字詞

學會發言人稱,甲部測試中使用的單字,主要以教育局編纂的《香港小學學習字詞表》為依歸,從小一至小三學生需要認識的約2200個單字中,隨機抽取40個來作測試,「基本上沒有生僻的字,都是大家日常有機會接觸到的字。」

乙部測試中使用的詞語,則與該學會網頁上列出大約15,000個詞語大致相同,從中隨機抽取24個詞語作測試。

乙部多音節詞彙測試的樣本詞彙。(王偉明/大紀元)
乙部多音節詞彙測試的樣本詞彙。(王偉明/大紀元)

丙部測試篇章的題目共有兩篇,每篇約250字,一篇為粵語口語的篇章,另一篇為香港語境下的書面語篇章,要求測試者以粵音流暢地朗讀兩個篇章。朗讀試將從學會於稍後在網頁上列出的40篇文章中隨機抽取兩篇,文章種類涵蓋散文、小說、新聞、科普文章等。

首個朗讀試將於六月舉行

首個朗讀試將於本年6月15日在城大舉行,名額100人,額滿即止。除了教育界、傳媒、司儀等界別人士外,任何有意了解自己粵音水平的母語人士或粵語學習者亦可報名參加,不限年齡。

考試費用為港幣180元,每位考生將單獨應試,考生由即日起可於學會網頁(https://www.lshk.org/cantonese-read-aloud-test)報名及網上付款,6月1日截止報名。學會另將於本月27日舉行簡介會,公佈考試詳情。#

4月8日更新:

香港語言學學會今日宣佈,由於報名反應熱烈,100個名額在開始報名第一天已告額滿,現再加開50個名額。

香港語言學學會「粵音朗讀測試」網上發佈的詳情。(網頁擷圖)
香港語言學學會「粵音朗讀測試」網上發佈的詳情。(網頁擷圖)