《啟航吧!編舟計劃》獲得:日本「本屋大賞」第一名;日本文學作品年度暢銷第一名。2013年改編成電影。2016年改編為電視動畫。

傳說中的玄武書房編輯部的【編舟計劃】,正式啟航!!

計劃目標:向「文字大海」挑戰,編纂被認為不可能完成的《大渡海》

計劃成員:5人(還有房東婆婆、一隻貓、工讀生,以及心意仍待考驗的另一半)

錄用條件:對文字的熱情&溝通能力……都不是重點。唯有找到自己的位置和存在意義,才能達成計劃!

但事實上,成員們……

「你還在那邊說風涼話,就是因為你不用心,我的壓力才會這麼大啊!」

「完成《大渡海》時的喜悅也好、辛苦也好,我都無法參與。明明一開始待在辭典編輯部的人是我,不是馬締。」

「叫我思考多少事情都可以,但腦子裏想的事卻沒辦法對同事說明清楚。講白一點,我跟辭典編輯部根本就格格不入。」

「為甚麼我會被調到這個離荷里活明星專訪及巴黎時尚伸展台後台模特兒鬥爭最無緣的邊境部門啊……」

因為怪異行徑而被延攬進辭典編輯部的馬締光也、成天只想泡妞的花花公子西岡正志、從時尚雜誌被調進這老舊別館的岸邊綠……玄武書房辭典編輯部這支成員怪異的《大渡海》辭典編纂團隊,真能帶領大家平安橫渡波濤洶湧的文字大海嗎?

荒木一踏進公司便立即展開行動,到各編輯部探問:「你們有適合的人才嗎?」但結果並不順利。

「哼,不管哪個部門,大家都只顧自己眼前的

或許是景氣變差的關係,每個部門的氣氛都很緊張。要是保證有廣告收益的雜誌部,或沒有採訪成本的圖書部,許多人都爭相進入。但一聽到是字典編輯部,大家的回答全是:「沒有多餘的人手」。

「辭典給人莊重的好印象,銷售又不受景氣影響,為甚麼大家都沒有遠大的志向和展望未來的氣魄?」

「這是沒辦法的事啊!」

從書架中探出頭來的西岡忍不住回應了荒木的自言自語。「因為製作一本辭典要耗費龐大的資金和時間。不論哪個時代,人們總是往能立即賺到錢的方向撲過去啊!」

西岡說的一點也沒錯。玄武書房的字典編輯部,在不景氣的影響下,不但預算和人員遭刪減,連新字典的企畫案也遲遲無法通過。

荒木翻閱著桌上常備的《廣辭苑》和《大辭林》,一邊查閱「龐大」和「巨大」的差異和例句,一邊回應西岡:

「你還在那邊說風涼話,就是因為你不用心,我的壓力才會這麼大啊!」

「您說得是,對不起!」

「你真的不適合編字典,『行動力強』只有在拿稿子時有用。」

「這樣說就不對了喔!」

西岡坐在有輪子的辦公椅上,蹬一下地板滑到荒木旁邊。「我可是運用了我的行動力,蒐集到街頭巷尾各種有用的情報唷!」

「你說甚麼?」

「我打聽到編字典的人才了。」

「在哪裏?」

西岡看著荒木從椅子上跳起來、一副迫不及待的模樣,笑了出來。明明在沒甚麼人的編輯室裏,他卻故意壓低聲音:

「第一業務部,二十七歲。」

「你這混蛋!」荒木敲了西岡的頭:「那不就和你同期進公司的嗎?幹嘛不早點說!」

「好過份吶,」西岡一手撫摸著頭頂,連椅帶人滑回自己的桌子邊:「跟我不同期啦,他是研究所畢業的,進公司才三年。」

「第一業務部啊……」

「白天應該去書店跑業務,現在去他也不在吧——」

西岡還沒說完,荒木早已衝了出去。(待續)◇

——節錄自《啟航吧!編舟計畫》/新經典文化出版公司