香港大學推出手機應用程式「時彙」,收錄過去十多年,7,700多條中英雙語時事詞彙,以及中英對照的潮語和俗語,為從事中英傳譯及翻譯人士建立雙語時事詞庫。

「時彙」由港大文學院中文學院助理教授吳雅珊博士研發,已推出iOS及Android版本,供用戶免費下載使用。吳雅珊因坊間缺少中英雙語時事詞彙,兩年前與團隊建立「傳譯資源網」,為從事中英傳譯及翻譯人士建立雙語時事詞庫,並分成11個大類,包括文化與媒體、大中華地區新聞、國際新聞、本地政治與政策等,部份詞彙更附有原文節錄及超連結以作參考。

「時彙」收錄過去十多年,「傳譯資源網」中多達7,700多條中英雙語時事詞彙,以及中英對照的潮語和俗語,並會定期加入新詞,與時並進。詞庫備有智能檢索器,能辨識英文及繁、簡中文輸入,包括近似字和錯別字。「時彙」更設有雙語詞彙挑戰站、詞條標籤、自訂詞彙表匯出、新增詞彙通知等功能,有助用戶學習中英時事詞彙。

港大表示,詞庫對從事銀行或法律等專業界別的人士,以及各級院校的師生,皆有莫大裨益。市民也可透過學習中英時事詞彙,改進雙語能力。◇