《詩經.國風.邶風.終風》

終風且暴,顧我則笑(1);

謔浪笑敖,中心是悼(2)。

終風且霾,惠然肯來(3);

莫往莫來,悠悠我思(4)。

終風且曀,不日有曀(5);

寤言不寐,願言則嚏(6)。

曀曀其陰,虺虺其靁;

寤言不寐,願言則懷(7)。

註釋

1.終風且暴,顧我則笑:終風,一整天的風;《毛傳》:「終日風為終風。」暴,迅疾;《康熙字典》:「又【詩•邶風】終風且暴。【傳】暴,疾也。【疏】大風暴起也。」「終風且暴」意即「一整天都颳著狂風或暴風」這兩句的大意是:那一段日子,一整天都是狂風呼號;(他在外面對別人也如狂風那樣暴虐)只有回來看到我才露出笑臉。

2.謔浪笑敖,中心是悼:謔(音薛的去聲xuè),戲謔。浪,放浪。笑,調戲、調笑。敖,音傲;傲慢;《康熙字典》:「【禮.曲禮】敖不可長。【疏】敖者,矜慢在心之名。」這四個字是一個詞組,也可以將「謔浪」及「笑敖」分開來用。中心,心中。悼,音到;恐懼。《說文》「悼,懼也。」這兩句的大意是:他對我也只是戲謔、放浪、調戲和傲慢,可是我知道他的內心充滿了恐懼。

3.終風且霾,惠然肯來:霾,霧霾;或者說是風中夾雜著的塵土顆粒。《說文》:「霾,風雨土也。」惠然,順心的時候;《毛傳》:「言時有順心也。」肯,願意;《鄭玄箋》:「肯,可也。有順心然後可以來至我旁。」這兩句的大意是:那一段日子,終日颳風且風中夾雜著塵霾顆粒;(他在外面也總是一臉陰霾)偶爾自我感覺順心的時候,他就來看看我。

4.莫往莫來,悠悠我思:悠悠,思念貌。悠悠我思,深思。這兩句的大意是:最好是別讓我去侍寢(莫往),也別來找我(莫來),以免打斷了我的深思。

5.終風且曀,不日有曀:曀,音亦,颳風而且陰天。《說文》:「曀,陰而風也。」不日,看不到太陽。這兩句的大意:(那一段日子)終日陰天且颳著大風,天空陰沉沉的看不到太陽。

6.寤言不寐,願言則嚏:寤,音悟;睡醒之後的自言自語。《說文》:「寤,寐覺(睡醒)而有言曰寤。」言,語氣助詞。願,念;本詩指「被人念」或「被人怨」。《鄭玄箋》:「願,念也。」嚏,音替;打噴嚏。孔穎達《毛詩正義》:「今俗人嚏,云:『人道我。』此古之遺語也。」從古到今都有這樣的傳說,有的人一打噴嚏就會不由自主的說:「誰在念我」或「誰在怨我」。「願言則嚏」詞意順序應該是「嚏則願言」。

這兩句大意是:(那段日子)他經常半夜醒來自言自語,打噴嚏的時候就說「誰在怨我」。

7.曀曀其陰,虺虺其靁;寤言不寐,願言則懷:曀曀,形容持續昏暗的天氣。《毛傳》:「如常陰曀曀然。」虺虺,音卉;雷聲,指雷聲剛響而未震之時。朱熹《詩經集傳》:「靁將發而未震之聲,以比人之狂惑愈深而未已也。」懷,哀傷、嘆息;《毛傳》:「懷,傷也。」

這四句的大意是:(那段日子)天氣持續陰暗,天空中常有雷聲響起(比喻:他在外時也常陰沉著臉,有一種隨時都要爆發的樣子);他經常半夜醒來自言自語,想起傷心的事情就長吁短嘆。

(待續)◇

------------------

📰支持大紀元,購買日報:
https://www.epochtimeshk.org/stores
📊InfoG:
https://bit.ly/EpochTimesHK_InfoG
✒️名家專欄:
https://bit.ly/EpochTimesHK_Column